English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / Insert

Insert tradutor Português

645 parallel translation
He gave me a code message to insert in the Times... in case I wanted to get in touch with him.
Ele deu-me uma mensagem para publicar no Times, caso eu quisesse contactá-lo.
You could for a need study a speech of some dozen or sixteen lines that I would set down and insert in it, could you not?
Seria possível decorardes um pequeno monólogo que eu escreveria, para intercalar.
Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.
Entre os itens 14e 15, inserir o jogador de hóqueicanadense.
Between items 14 and 15 insert Canadian ice-hockey player.
Entre os itens 14e 15... inserir o jogador de hóqueicanadense.
Drill a little hole and insert a pipe!
Como se faz! Berbequim, buraco e palhinha.
Insert the clip.
Insere o carregador.
Insert the automatic controls.
Confirmar recepção de ordens.
NOW FIRST YOU'RE GOING TO INSERT THE PEGS IN THE HOLES AND THERE WILL BE NO DISTRACTIONS.
Primeiro, vai inserir os pinos nos furos sem nada que o distraia.
Insert 10 ¢ more, please.
Coloque mais 10 centavos, por favor.
Prepare to insert nourishment.
Prepara-te para ingerir alimento.
Insert the transponder, doctor.
Insira o transceptor.
Stop by your rooms and insert these before taking the elevator.
Passem em seus quartos e coloquem isso antes de pegarem o elevador.
We insert fine silver wires into the rat's midbrain.
Inserimos fios finos de prata no cérebro central do rato.
I tried to insert the women in production of war machinery, but I received the opposition from Sauckel, that it was the responsible one for all the man power.
Tentei inserir as mulheres na produção de maquinaria de guerra, mas recebi a oposição de Sauckel, que era o responsável por toda a mão-de-obra.
You let the air out... Slap the patient, to turn his attention... and you insert the needle.
Primeiro, expelir o ar da seringa... depois batem no paciente para chamar a sua atenção... e de seguida inserem a seringa.
If the prisoners won't talk, we will insert them into their fingers
Se os prisioneiros não quiserem falar, espetamos isso nos seus dedos! ...
If you're not over here in 20 minutes with my door, I shall come over there and insert a large garden gnome in you.
Se não estiver cá dentro de 20 minutos com a porta, vou aí enfiar-lhe um gnomo de jardim sabe onde.
Insert the gold in the microtransformer.
Insira o ouro no microtransformador.
Then you insert the drill.
Em seguida coloca a broca.
Insert your lock pick into your Cona 335 feeling your way through the elements.
Insiram a gazua na vossa Cona 335... abrindo caminho pelos elementos.
"Don't hang up and don't forget to insert coins".
"não desligue e não esqueça de colocar fichas no telefone".
This is insert A after the fifth graph ending xxx clearing Gallagher.
Inserção "A" depois do quinto gráfico a acabar em "xxx a inocentar o Gallagher".
To activate, insert and twist the lever a quarter-turn clockwise.
Para activar, introduza e gire a alavanca 1 / 4 de volta para a direita.
All you do is insert the tip of a toothpick into the end and she's ready to work for you. Yep.
Mete a ponta de um palito na extermidade e fica pronto a fazer o tabalho.
At the base of his skull, you insert, scramble the brains- -
Na base do crânio, à direita da coluna, inseres e remexes os miolos.
Let's do it. Insert launch key.
Chave de lançamento.
INSERT IT INTO THE HOLE AT THE FRONT, AND TURN, RAPIDLY.
Enfie isto no buraco da frente e gire rapidamente.
Insert the trap.
Insere a ratoeira.
They insert them into the egg of a living elephant.
Inserem-nas num ovo de um elefante vivo.
B.A. tried to insert a can of Hi-Brite into my mouth.
BA tentou meter-me uma lata de Hi-Brite na boca.
Guide my hand as I insert this needle into Miao Yin.
Guia a minha mão enquanto insiro a agulha em Miao Yin.
Please insert code key.
Favor inserir a Chave Código.
"SLIP DISC WASHER'C'OVER HANDLEBAR SPROCKET. SEE INSERT."
"Deslize a anilha do disco'C'sobre a manivela dentada, e insira-a."
Insert PEM number one.
Inserir MRF número um.
Insert PEM number two.
Inserir MRF número dois.
Well, then, can you insert that into the state department's computer?
Então, podes introduzir isso no computador do Departamento de Estado?
The computer is searching for where to insert it and then it'll print out!
O computador procura onde a introduzir e depois imprime!
When you're told to begin, open your booklet. Tear out the green insert and start work.
Quando for dada ordem para iniciar, abram o enunciado... e destaquem o anexo verde com cuidado.
- Shall I insert the manticulator?
- Devo inserir o manticulator?
Carefully lubricate the two prime fingers of your right hand..... and insert them..... into Claire Niveau's vagina.
Cuidadosamente lubrifica dois dedos da tua mão direita e insere-os na vagina da Claire Niveau.
On the other hand, if he hadn't died, I wouldn't have been able to insert a curtain rod in his bottom and use him as a dish mop.
Por outro lado, se ele não tivesse morrido, não poderia ter-lhe enfiado um varão duma cortina no traseiro e usá-lo como esfregão para pratos.
"Insert beer here."
"Introduza aqui cerveja".
You could for a need study a speech of some 12 or 16 lines which I would set down and insert in it.
Pode decorar um discurso de 12 ou 16 linhas... que eu vou adicionar?
And then you insert a tape on which must be what you wish to learn.
E depois poem uma cassete onde deve ter o que voces querem aprender.
Insert probe one into optic nerve, two and three into hemispherical memory regions.
Apontar para o nervo óptico indicando a região do hemisfério da memória.
Please insert your stolen card now!
Por favor, insira o seu cartão roubado!
Insert key.
Inserir chave.
We insert the spoon here, we always go round for top from the stone to the whole turn, up to what the fruit cut in half it is separated.
Inserimos a colher aqui, damos a volta sempre por cima do caroço a toda a volta, até que a fruta cortada ao meio se separa.
The vagina must be moist to insert it well.
A vagina só precisa de estar húmida para o inserir bem.
'Insert it.
Enfiem-na aqui.
Insert Tab B into Slot B. Whoa.
Anexar sistema articulado ao motor e soldar ali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]