Invictus tradutor Português
18 parallel translation
Et per Salem... invictus...
Et per Salem... invictus...
Invictus ducere!
Invictus ducere!
Per Horus et per Ra... invictus ducere.
PerHorus et per Ra... invictus ducere.
William Henley, Invictus.
William Henley, Invictus.
Clint Eastwood is directing Invictus the story of how Nelson Mandela encouraged a rugby team to contend for the World Cup in 1995 and by so doing, helped break the lingering grip of apartheid on his beloved country.
Clint Eastwood esta'a realizar Invictus, a história de como Nelson Mandela encorajou uma equipa de rugby a participar no campeonato do Mundo de 1995 e, ao fazê-lo, ajudou a quebrar o longo domínio do apartheid no seu amado país.
Invictus, with Morgan Freeman and Matt Damon, is about reconciliation and how one man's ideas can reconcile a country.
Invictus, com o Morgan Freeman e o Matt Damon, fala sobre reconciliação e de como as ideias de um homem podem trazer harmonia a um país.
These two rows in the front here are from the new movie, Invictus...
Estas duas aqui à frente são do filme novo, Invictus,
Invictus is about a very different kind of heroism.
Invictus aborda um tipo diferente de heroísmo.
- "Invictus." - "Invictus."
- "Invictus." - "Invictus."
And his impatience can go too far and he might lose the game for us. INVICTUS GAMING VS NA'VI Oh, Nature's Prophet, he's going to go in.
A sua impaciência pode ir longe demais e podemos perder a partida por causa disso. O Nature's Prophet vai entrar na luta.
As the Romans said... morior invictus.
Como diziam os romanos... "Prefiro morrer a ser derrotado".
Invictus maneo.
"Ainda não fui conquistado".
Yeah, he read Invictus.
Sim, ele leu o "Invictus".
So named because you are the fifth Invictus the unconquerable, the invincible.
Tens esse nome porque és o Quinto Invicto. O Inconquistável, o Invencível.
You are Invictus.
És o Invicto.
You have spirit, Invictus.
Tens garra, Invicto.
Not in battle, Invictus.
Não em combate, Invicto.
Come to me, Invictus.
Vem até mim, Invicto.