Ione tradutor Português
41 parallel translation
How can I, one Ione man, be responsible for all these savages?
Você destaque uma patrulha para os guardar aqui. É o que tenho vindo o dizer ao Sr. York.
Still, I might have use for a Ione wolf like you now and then.
Mas um lobo solitário como tu ainda me poderia ser útil de vez em quando.
He's a Ione wolf.
Ele é um lobo solitário.
"One Ione man, marching dusty roads, armed only with honesty and a bamboo staff, doing battle with the British Empire."
" Um homem só, armado com sinceridade... Malvado indiano - deviam prendê-lo!
He goes to the chapel tonight to keep a Ione vigil over his Saint Winifred.
Hoje vai para a capela fazer uma vigília a sós junto da sua Santa.
I've never heard of anyone attacked by a Ione baseball bat before.
Nunca ouvi falar de alguém ser atacado por um taco de basebol solitário.
The Ione dissenter.
O dissidente solitário.
- I like to think it's because I'm a Ione wolf.
- Julgo que é por eu ser um solitário.
Ione!
Ione!
Welcome, Ione.
Bem-vinda, Ione.
Ione?
A Ione?
A Ione figure sitting on the floor wondering if he'll be lonely for the rest of his life.
Sozinho, sentado no chão a pensar se vais ficar sozinho para o resto da vida.
But I'm saying, this is a bad neighborhood for a Ione white boy.
Mas digo-te que aqui a vizinhança não é boa para um rapaz tranquilo e solitário.
I see this Ione figure - a woman who's maybe just come off a bus.
Eu vejo um vulto sozinho - uma mulher que talvez tenha acabado de sair de um autocarro.
Ione.
Ione.
Ione?
Ione...?
Ione,
Ione,
Ione, what is always there, that's sometimes never seen?
Ione, o que está sempre lá, e algumas vezes nunca é visto?
Ione is not a sun god.
Ione não é um deus Sol.
Ione, other side of the chamber.
Ione, o outro lado da Câmara!
I'm lone, moon of tarn vedra.
Eu sou Ione, a lua de Tarn Vedra.
Giving up lone Was more than i could bear, dylan.
Desistir de Ione foi mais do que podia suportar, Dylan.
A Ione messenger sent out to face an angry mob, an inadequate response to make me look deaf and dumb and all the while, fishing as a crisis played on, to see who took the bait.
Um mensageiro sozinho foi lançado para enfrentar uma multidão furiosa. Uma resposta inadequada para me fazer parecer surdo e estúpido e tudo enquanto eu pescava e a crise ocorria. - Para ver quem mordia o isco.
- lone Marcy.
- Ione Marcy.
lone, did you call for help?
Ione, pediste ajuda?
Did I mention I planted a tracking device on lone, the girl that ran away?
Já mencionei que coloquei um dispositivo de localização na Ione? A rapariga que fugiu?
Well, not being able to find the bodies lends credence to the kidnapping story and it takes the suspicions off of Reed for being the Ione survivor.
Não conseguir encontrar os corpos dá credibilidade à história do rapto. E tira as suspeitas do Reed por ser o único sobrevivente.
A Ione bomber in the office.
Um terrorista solitário na redação.
She's a Ione wolf.
É uma loba solitária.
Oh, and meet my friends lone and Atticus.
Estes são os meus amigos, a Ione e o Atticus.
lone wears an empty fanny pack everywhere.
A Ione usa uma bolsa à cintura vazia para todo o lado.
Oh, hey, meet my friends lone and atticus.
Apresento-te aos meus amigos. A Ione e o Atticus.
Ione wears an empty fanny pack everywhere. Atticus spends his weekends at yard sales
A Ione usa uma bolsa vazia em todo lado.
Ione will arrive soon and I will not be able to hide you from her.
A Ione chegará em breve e não conseguirei esconder-te dela.
I am the Magister of the Authority Ione judge and jury for all vampire offenses and this is your sentencing.
Sou o Magistrado da Autoridade. Júri e juiz único para todos os crimes dos vampiros. E esta... é a vossa sentença.
I've come to realise that I'm a sort of Ione hunter.
Não como os outros, mas sim mais do que os outros.
I'm Ione.
Eu sou Ione.
Stop!
Ione! Parem!
a Ione woman like me..
Uma mulher solitária como eu é presa fácil para homens lascivos.