It's a pleasure to meet you tradutor Português
573 parallel translation
It's a pleasure to meet you at last.
É um prazer conhecê-lo finalmente.
It's a great pleasure to meet you, Mrs. Tura.
Muito prazer em conhecê-la, Sra. Tura.
- It's a pleasure to meet you, Professor.
- Prazer em conhecê-lo, Professor.
GOOD AFTERNOON, YOUR MAJESTY. IT'S A PLEASURE TO MEET YOU.
Boa tarde, majestade.
It's a pleasure to meet you.
- Muito prazer em conhecê-la.
- It's been a pleasure to meet you.
- Foi um prazer conhecê-la.
Don't go away, you hear? - It's been a pleasure to meet you.
É sorte Texas Jack não estar aqui.
It's a great pleasure to meet you.
É um grande prazer conhecê-lo.
Well, it's certainly a pleasure to meet you.
Foi um prazer conhecê-lo, senhor.
It's a pleasure to meet you, Marcel.
Prazer em conhecê-lo, Marcel.
It's a pleasure to meet a nice guy like Pete... who thinks that my cooking is the best you can eat.
É um prazer conhecer um rapaz amável como Peter... que acha meus quitutes os melhores do mundo.
It's a pleasure to meet you.
É um prazer conhecê-lo.
- It's a pleasure to meet you, Dr. Thorndyke.
É um prazer conhecê-lo, Dr. Thorndyke.
It's a pleasure to meet you :
é um prazer conhecê-lo.
Oh, it's a pleasure to meet you, sir.
É um prazer conhecê-lo, senhor.
- It's a pleasure to meet you, Helen.
- É um prazer conhecê-la, Helen.
It's a great pleasure for me to meet you, Mr. Firmin.
Dá-me um grande prazer poder saudá-lo, Mr. Firmin.
It's really a pleasure to meet you.
Tenho muito gosto em conhecer-te.
My wife. - It's a pleasure to meet you, Mrs White.
- É um prazer conhecê-la, Sra. White.
- It's been such a pleasure to meet you.
- Foi um enorme prazer conhecê-la.
it's a pleasure to meet you.
É um prazer conhecer-te.
It's a pleasure to meet you.
Prazer em conhecê-lo.
Well, it's a pleasure to meet the both of you.
Bem, é um prazer conhecer ambas.
IT'S A PLEASURE TO FINALLY MEET YOU.
É um prazer finalmente conhece-la.
IT'S A PLEASURE TO MEET YOU, TOO.
É um prazer conhecê-lo também.
It's a pleasure to meet you, Jim.
Comportem-se normalmente e não digam nada estúpido.
It's a pleasure to meet you.
É um prazer.
It's a pleasure to meet you, Pace.
Fico muito satisfeito por te conhecer.
Well, it's a pleasure to finally meet you, Mr. Magic. A real pleasure.
Foi um prazer conhecer-te finalmente, Sr. Magic. um verdadeiro prazer.
Oh, it's a pleasure to meet you.
Este é o Hawk.
It's a pleasure to meet you, Sheriff.
Prazer em conhecê-lo, xerife.
It's certainly a pleasure to meet you, miss Seaton.
Encantado, Srta. Seaton.
- It's a pleasure to meet you.
- Foi um prazer conhecê-lo.
I'm Tina. It's Nora. It's a pleasure to finally meet you, Tina.
É um prazer para finalmente encontrá-lo, Tina.
It's a pleasure to meet you.
É um prazer conhecê-la.
Whoopi, it's a pleasure to meet you.
Whoopi, é um prazer conhecer-te!
Look, it's a pleasure to meet a big star like you.
Olha, foi um prazer receber uma estrela como tu.
And it's a pleasure to meet you, sir.
E é um prazer conhecê-lo, senhor!
It's a pleasure to meet you, Commander Green.
Muito prazer em conhecê-lo, Comandante Green.
It's a pleasure to meet you both.
- Prazer em conhecer ambos. - Como está?
Well, it's a pleasure to meet you.
- É um prazer conhecê-lo.
It's a pleasure... to meet you, senor Professor!
Seja bem-vindo a San Theodoros. Muito prazer em conhecê-lo.
It's such a pleasure to meet you.
Tenho muito gosto em conhecê-lo.
I mean it's a pleasure to meet you.
Quer dizer, é um prazer conhecê-la.
- Well... Well, it's an honour to meet you, sir, and a pleasure and I just wanna thank you for all your help.
- É uma honra conhecê-lo, Senhor e um prazer, e eu queria só agradecer-lhe por toda a ajuda.
- It's a pleasure to meet you.
- É um prazer conhecê-lo.
It's a pleasure to meet you, Mrs. Turner.
É um prazer conhecê-la, Sra. Turner.
It's a pleasure to meet you.
Prazer em conhecê-la.
It's a pleasure to meet you, Signor Poirot.
- É um prazer, Signor Poirot.
It's a pleasure to meet you, Mr. Cobb.
É um prazer conhecê-lo, Mr. Cobb.
It's such a pleasure to finally meet you.
É um prazer finalmente conhecê-la.