English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ I ] / It doesn't work like that

It doesn't work like that tradutor Português

277 parallel translation
- No, it doesn't work like that.
- Não, não funciona assim.
I want large bread, so that I can put this... So then it's like this, but this doesn't work because it's all...
Quero pão grande... para poder pôr estes assim- - Mas isto assim não funciona.
It doesn't work like that.
Isso não funciona assim.
But it doesn't work like that.
Mas isso assim não vai funcionar.
- It doesn't work like that.
- Não funciona assim.
But it doesn't work like that.
Mas não funciona assim.
It doesn't work like that.
O corpo não funciona assim.
But every now and then - not very often, but it happens - you catch a glimpse of a world that doesn't work like that.
Mas de vez em quando, não são muitas vezes, mas acontece, tens um vislumbre de um mundo que não funciona assim.
I said "It doesn't matter that I don't like your work."
"Não importa que eu não goste do teu trabalho."
It doesn't work like that.
Não funciona dessa maneira.
- Sorry, it doesn't work like that.
- Lamento, isto não funciona dessa maneira.
It doesn't work like that, peaches.
Não é assim que funciona, bonitão.
- It doesn't work like that.
Não é assim que funciona.
- It doesn't work like that either.
- Também não é assim que funciona.
- You know it doesn't work like that.
As coisas não funcionam assim, como sabe.
Because it doesn't work like that.
Porque isso não funciona dessa forma.
I mean, sure, he can be obsessed with his work and sometimes it's like that he doesn't see me.
Claro, pode ficar obcecado com o trabalho dele e às vezes parece que não me vê.
It doesn't work like that.
Não funciona assim. Quer dizer ele fodeu.
- It doesn't work like that, and I can't tell you why.
Não é assim que isto funciona. Não lhe posso dizer porquê. - E porque não?
No, wait, you can't run all the words together. It doesn't work like that.
Não podes juntar as palavras.
It doesn't work like that.
Isso assim não dá.
It's like an alien dictionary with hundreds of languages programmed into it, and it can learn new languages very quickly but it doesn't always work, and when that happens, it's up to me to try to translate.
É um dicionário extraterrestre com centenas de linguagens programadas que aprende línguas novas muito depressa. Mas nem sempre consegue e, quando isso acontece, o meu papel é tentar traduzir.
- - It doesn't work like that.
As coisas não funcionam assim.
It doesn't work like that.
Não funciona assim.
I'm like, " Babe, it doesn't work like that.
Eu sou como, " Babe, não funciona assim.
I think now I would like to have what everybody else has worked their entire life for... It doesn't work that way
Acho que quero aquilo que toda a gente trabalhou a vida inteira para obter. "
It doesn't work like that.
Nao funciona assim.
- It doesn't work like that. - Try.
- Não é assim que funciona.
It doesn't work like that.
- Não. Não funciona assim.
- It doesn't work like that.
- As coisas não funcionam assim.
Yeah, I'm afraid it doesn't work like that in the "land of the free."
Sim, receio que isso não seja assim na "terra dos livres".
It doesn't work like that!
Não funciona assim!
It doesn't work like that.
Não é assim que isso funciona.
I'm afraid it just doesn't work like that.
Temo que isto não funcione assim.
No, it doesn't work like that.
Não, isso não funciona assim.
Actually it doesn't work like that.
Por acaso, isso não funciona assim.
Okay, it doesn't work if you answer like that. Constantly.
Não funciona se responderes assim.
It doesn't really work like that.
Não funciona assim.
- It doesn't work like that.
Não funciona assim.
Chili, it doesn't work like that, okay?
Chili, não é assim que as coisas funcionam, ok?
It doesn't work like that.
- Não é assim que funciona.
It might not look like it now that's'cause I'm wearing work clothes, so it doesn't really fit, you know but if I was wearing my modeling clothes, trust me, I'd look like a model.
Pode não parecer agora... porque estou usando roupas de trabalho, então não combina, você sabe, mas se eu estivesse usando minhas roupas de modelo, acredite, eu pareceria com um modelo.
No, it doesn't work like that.
Não, não tem isso aí, não.
I'm sorry, it doesn't work like that.
Desculpa, não funciona assim.
It doesn't work like that. I'm not wired in.
Não funciona assim, não estou ligada.
You know it doesn't work like that.
Sabes que isso não funciona assim.
Randy, it doesn't work like that.
Não funciona assim.
It doesn't work like that for me.
Comigo não funciona assim.
- It doesn't work like that.
- Não é bem assim.
[Scoffs] Yeah, sorry, it doesn't work like that.
Lamento, não é assim que as coisas funcionam.
It doesn't work like that.
Não é assim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]