English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ J ] / Jack's

Jack's tradutor Português

6,691 parallel translation
It's dangerous, there's nails and stuff.
Jack... Há coisas bicudas e outras coisas perigosas!
- You gotta hurry'cause Jack's late for school.
- Despacha-te. Jack já está atrasado.
You gotta tell Jack his dad's dangerous. No.
Tens que contar ao Jack, de que o pai é perigoso.
Where's Jack?
- Onde está o Jack?
Hi, I'm Jack's niece, Rachel.
Olá, sou a sobrinha do Jack, a Rachel.
You wanna finger Jack's niece under a blanket.
Queres a sobrinha do Jack debaixo das cobertas.
What's her name?
Qual é o nome dela? Jack.
Fabio quit, Jack's the host, and Chris is a fucking alien.
O Fábio desistiu, o Jack é o apresentador e o Chris é o raio de um alienígena.
And there he goes, folks, money manager Saul Rosenblattsteinberg is being indicted on accusations of running a Ponzi scheme involving some of Hollywood's biggest names, many of whom are linked to the alleged cult known as Octaurean Lifestyles which was first exposed
E lá vai ele, malta, O gestor financeiro Saul Rosenblattsteinberg. Está a ser indiciado por gerir um esquema de pirâmide a envolver alguns dos maiores nomes de Hollywood, muitos dos quais estão ligados à suposta seita conhecida como Octaurean Estilo de vida que foi exposta pela primeira vez pelo famoso modelo e antigo membro, Jack Guy,
Jack, she's engaged.
Jack, ela está noiva. Não mais.
Speaking of bands, Jack's hair looks awesome.
Por falar em bandas, o cabelo do Jack parece incrível.
I think what Chris and Jack are trying to say is that if we work together as a team we can turn Dumbbells'business around and save everyone's job.
Acho que o que o Chris e o Jack estão a tentar dizer é se trabalharmos juntos como uma equipa Conseguimos transformar o negócio dos Halteres e salvar o trabalho de toda a gente.
It's a secure network, Jack!
É uma rede de segurança, Jack.
Okay, okay, so I am entrusting you two to make a reservation for 7 : 00 pm at Jack Russells, okay?
Ok, dou-lhes a responsabilidade de fazer uma reserva para as 7 no Tony's, Ok?
Your new minion's arrived.
Chegou o teu novo ajudante. Jack Good.
No, he's not interested in the business, Jack!
Não, ele não está interessado em negócios, Jack!
Jack took the little girl's dare, and before he knew it found himself fleeing from a giant.
O João aceitou o desafio da menina, e antes de dar por isso, estava a fugir de um gigante.
Jack, there's something you need to know.
João... Há uma coisa que precisas de saber.
- He's not with you? - Jack!
Não está contigo?
When you sneak into room 14 after I specifically told you room 13, that's because you clearly don't trust me, Jack.
Quando te escondes no quarto 14 depois de ter especificado quarto 13, é porque claramente não confias em mim, Jack.
That's a problem. When I see that you're starting to lose your trust in me, Jack, then I, reciprocally, start to lose my trust in you.
Quando vejo que começas a perder confiança em mim, Jack, eu, reciprocamente, começo a perder a confiança em ti.
That's it.
Jack,
The bag, Jack, where's the bag?
O saco, Jack, onde está o saco?
You know, when you're aware, Jack, of someone's tropisms, you can predict what directions he'll turn in in response to certain stimuli.
Sabes, quando estás ciente, Jack, dos tropismos de alguém, podes prever em que direcção ele vai virar em resposta a determinado estimulo.
They never recovered your fiance's entire body, did they, Jack?
Nunca chegaram a recuperar o corpo da tua noiva, pois não Jack?
Go to my lawyer with proof of Jack's death.
Vai ter com o meu advogado com a prova da morte do Jack.
Come to think of it, you might wanna consider bringing him Jack's head in a bag.
Pensando nisso, talvez devas considerar levar a cabeça do Jack num saco.
It's not too late, Jack.
Ainda não é demasiado tarde, Jack.
You just give me the rest of what's left, Jack?
Dás-me o resto que sobrou, Jack?
Jack, if we come back for the extra 10 grand, I think even you're smart enough to know what's gonna happen.
Jack, se voltarmos pelos 10 mil extras, acho que és esperto o bastante para saberes o que vai acontecer.
It's strange, but for fuckin some dumb reason, I like Jack.
É estranho, mas por algum motivo de merda, gosto do Jack.
Yeah, Duffy, it's me, Jack.
Sim, Duffy, sou eu, Jack.
If he has any idea that we have something to do with the disappearance of his brother, there's no telling what he will do, Jack.
Se ele faz ideia que temos algo a ver com o desaparecimento do irmão dele não sei o que ele poderá fazer, Jack.
That's who I'd be worried about if I were you, Jack.
Isso é o que me preocuparia se fosse tu, Jack.
That's who I'd be worried about if I were you, Jack.
Isso é o que me preocuparia se fosse a ti, Jack.
- Hey, Jack, let's get another round here.
- Jack, outra rodada.
Jack's in charge and he's right.
O Jack está no comando e ele tem razão.
It's time, Jack.
Está na hora, Jack.
Jack, where's Jenny?
Jack, onde está a Jenny?
I mean, come on, Jack, it's suicide.
Quero dizer, vá lá, Jack, é suicidio.
I DIDN'T MEAN TO JACK YOUR BEAUTIFUL COCK. - THAT'S ENOUGH!
Não era minha intenção bater-lhe uma punheta.
One day soon she's going to spring out of the top of your head... like a jack-in-the-box.
Um dia ela vai saltar para fora da sua cabeça... como um boneco que salta da caixa.
Let's say Jack Nicholson decided that he wanted to know what people truly thought of him.
Imaginemos que o Jack Nicholson decide que queria saber o que é que as pessoas pensam verdadeiramente sobre ele.
No, Jack's steady.
Não, o Jack é estável.
Let's get Jack here!
Vamos chamar o Jack!
- Yes, it's a Bible, Jack.
- Sim, é uma Bíblia, Jack.
Remember when you walked into Jack's party?
Lembras-te de quando entraste na festa do Jack?
That's not love, Jack.
Isso não é amor, Jack.
Jack, she's gone.
Jack. Ela morreu.
I don't think this has jack to do with Carrie's murder.
Acho que isto não tem nada a ver com o homicídio da Carrie. Mac :
Who's Jack?
Quem é o Jack?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]