English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ J ] / Janson

Janson tradutor Português

55 parallel translation
Pumas keep Hank Janson on open shelves.
Os pumas mantém Hank Janson em prateleiras abertas.
Good shot, Janson.
Boa pontaria.
Call Sheriff Janson and the highway patrol.
Chama o xerife Janson e a patrulha da estrada.
Doug, Sheriff Janson's on the phone.
Doug, o xerife Janson no telefone.
Mr Whittaker called. Mr Howard rang again for a response on the Jensens case. And Judge Russo asked about golf.
O Sr. WhitaKer telefonou e o Sr. Howard quer uma resposta sobre o caso janson e o juiz Russo não desiste do golfe.
It wasn't Jason's money to begin with, it was mine.
Porque o dinheiro não era do Janson, era meu.
He found Jason sleeping.
Ele encontrou o Janson a dormir.
Stig Janson shoots only when he feels like it.
O Stig Janson é um tipo que só filma quando lhe apetece.
And I need a new line of credit for Janson's film.
Além disso, vou negociar uma nova linha de crédito para o filme do Janson. - Deixa.
Stig Janson...
O Stig Janson.
Listen, Stig Janson is a great artist.
Ouve, o Sitg Janson é um grande artista. É um génio.
Jason Molina.
Este é o Janson Melina.
It was started up just over a year ago by a man named Arthur Janson.
Foi criada há pouco mais de um ano por um homem chamado Arthur Janson.
Arthur Janson?
Arthur Janson?
I don't get close to people on the job.
Janson? Eu não estou perto das pessoas do trabalho.
Janson has a sister named Rebecca.
O Janson tem uma irmã chamada Rebecca.
So, a predator killed Janson's sister, who happens to be married to Khan.
Então um predador matou a irmã do Janson. Que por acaso é casada com o Khan.
Janson wasn't trying to move the drone out of the country.
O Janson não queria levar o drone para fora do país.
Janson installed his own server overrides.
O Janson instalou as suas próprias sobreposiçoes
Eric, find Janson.
Eric, encontra o Janson.
Janson's got to be around here somewhere.
O Janson tem de estar algures.
All right, I've gotten to Janson's network firewall. I just need to bypass...
Bem, cheguei á firewall do Janson, se preciso de passar a...
Anything that might give Janson away.
Qualquer coisa que possa denunciar o Janson.
Janson is on a yacht called Rebecca.
O Janson está num iate chamado Rebecca.
Susan, Janson, I'm okay.
Susan, Janson, estou bem.
Janson.
Janson.
Janson, I want- -
Janson, eu quero...
- Janson- -
- Janson...
- Janson, l- -
- Janson, eu...
Peter Groves, a local plumber, says Jeremy had a row with Lawrence Janson, director of the university observatory. Doesn't know what about, though.
Peter Groves, canalizador da zona, diz Jeremy discutiu com Lawrence Janson, diretor do observatório da universidade, mas não sabe sobre o quê.
Secretary to the director, Lawrence Janson.
Sou secretária do diretor, Lawrence Janson.
Peter Groves, the plumber. He said he witnessed a row between your husband and Lawrence Janson at the eclipse.
Peter Groves, o canalizador, disse que testemunhou uma discussão entre o seu marido e Lawrence Janson, no eclipse.
You told me you'd seen Jeremy having an argument with Lawrence Janson before he was murdered. Yeah.
Disse-me que viu o Jeremy a discutir com o Lawrence Janson, antes de ser assassinado.
Lawrence Janson, Director.
- Lawrence Janson, diretor.
Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse. Er, yes.
Dr. Janson, sei que discutiu com Jeremy Harper, em Moonstone Ridge, antes do eclipse.
Jones, find out some more about Lawrence Janson.
Jones, descobre um pouco mais sobre o Lawrence Janson.
Lawrence Janson took over the Observatory three years ago.
Lawrence Janson é diretor do Observatório há três anos.
Lawrence Janson. The thing is,
Lawrence Janson.
Janson is a snake.
- O Janson é venenoso.
Lawrence Janson.
- Lawrence Janson.
I have a few questions for you, Doctor Janson, perhaps we could arrange a meeting.
Queria fazer-lhe algumas perguntas, Dr. Janson. Podemos encontrar-nos?
It wouldn't be a battle without Jill Janson.
Não seria uma batalha sem Jill Janson.
Mr. Janson, you need to wait in your room.
Sr. Janson, aguarde no seu quarto.
Larry Janson.
Larry Janson.
- Anything? Who brought Mr. Janson out here?
Quem é que trouxe o Sr. Janson para aqui?
You can call me Mr. Janson.
Podem tratar-me por Sr. Janson.
Change of plans, Janson.
Mudança de planos, Janson.
Open this door, Janson!
Abra esta porta, Janson!
Janson said something about people hiding in the mountains.
O Janson disse algo sobre gente escondida nas montanhas.
Janson, I got'em for ya.
Janson, apanhei-os para si.
You in a rush, Mr. Janson?
Está com pressa, Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]