Jardine tradutor Português
20 parallel translation
Alice Jardine.
Alice Jardine.
And Alice Jardine screams, and jumps up, and tries to get out, but this shirt's over her head, and she runs into the wall and knocks herself out.
A Alice Jardine ouviu, deu um grito e levantou-se de repente para fugir do celeiro, mas ainda tinha a blusa pela cabeça. Foi bater numa parede e desmaiou.
So now Dan is so mad, he starts coming after us, but Alice is there unconscious, he's gotta wake her up.
O Dan estava furioso connosco. Lançou-se atrás de nós, mas a Alice Jardine ainda estava desmaiada. Teve de ir acordá-la.
We start with Denny Wilson on the drums followed by Al Jardine on rhythm guitar helped out by Carl "lead guitar" Wilson and filled out instrumentally by our leader,
Começamos com o Denny Wilson na bateria. Seguido pelo Al Jardine na guitarra rítmica. Ajudado pelo Carl Wilson na guitarra solo.
The Royal Navy provided the firepower that underwrote the first age of globalisation... and its pioneers, like William Jardine...
Ao garantir o controlo político europeu, a diplomacia das canhoeiras dava segurança aos investidores britânicos, mesmo nas extremidades mais remotas da economia mundial.
Jardine and Matheson were buccaneering Scots who'd set up a trading company in the southern Chinese port of Canton in 1832.
A Marinha Real forneceu o poder de fogo que deu origem à primeira era da globalização e aos seus pioneiros.
Faced with catastrophic losses, Jardine hurried to London to lobby the British Government to send a gunboat.
Bloqueou o acesso aos armazéns de ópio britânicos impedindo futuras importações.
On August 23rd, 1840, British gunships landed here on Hong Kong Island.
Jardine apressou-se a viajar para Londres para pressionar o governo britânico a enviar navios de guerra.
As Jardine had predicted, the Royal Navy made short work of the Chinese defences.
A 23 de Agosto de 1840, canhoeiras britânicas aportaram aqui na ilha de Hong Kong. O império Qing estava prestes a sentir o poder do narco-estado mais bem-sucedido da História.
With south-western China under British control, the opium trade was given free rein. Drug addiction exploded.
Tal como Jardine previra, a Marinha Real fez gato-sapato das defesas chinesas.
But for Jardine Matheson, with their head office now established in Hong Kong, the glory days of Victorian globalisation had arrived.
Com o Sudoeste chinês sob controlo britânico, o comércio de ópio recebeu rédea solta. A toxicodependência disparou.
By1900, the firm had diversified into more respectable lines of business.
Mas para Jardine e Matheson, com a sua sede então estabelecida em Hong Kong, os dias de glória da globalização vitoriana tinham chegado.
- Douglas Jardine.
- Douglas Jardine.
Dr. Jardine! Dr. Jardine, hi.
Dr. Jardine, olá.
- Good evening, Mr. Jardine.
- Boa tarde, Sr. Jardine.
The day you grow as big as Jardine Matheson is the day I out out my tongue and allow you serve it as your daily special.
O dia em que você for grande como o Jardine Matheson, é o dia em que corto a língua e permito-lhe servi-la como o prato especial do dia.
'Gentlemen, Jardine, Matheson and Company'would like to commence this candle auction'with a published list of 12 items for sale.'
'Cavalheiro, Jardine, Matheson e companhia'gostaria de começar este leilão de vela'com uma lista publicada de 12 produtos para venda.'
Not to put too fine a point on it, their most profitable line of business was drug dealing.
Como foi o caso de William Jardine e James Matheson. Jardine e Matheson eram escoceses e fundaram uma companhia comercial no porto meridional chinês do Cantão, em 1832.
Well, Jardine got his wish granted.
20 mil arcas de ópio avaliadas em 2 milhões de libras, foram confiscadas e literalmente atiradas ao mar. Enfrentando perdas catastróficas,
The Qing Empire was about to feel the full force of history's most successful narco-state.
E Jardine viu o seu desejo ser-lhe concedido.