English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ J ] / Javadi

Javadi tradutor Português

124 parallel translation
- His name is Majid Javadi.
- Sim, chama-se Majid Javadi.
Javadi's the guy we should be chasing.
Devíamos estar à procura do Javadi.
His name is Majid Javadi.
Chama-se Majid Javadi.
Majid Javadi.
Majid Javadi.
Why Javadi?
Porquê Javadi?
So it is him. Javadi.
Então, este é o Javadi.
Javadi visited Venezuela exactly twice.
Javadi visitou a Venezuela exactamente duas vezes.
Javadi.
- Javadi. - Só pode ser.
Javadi?
O Javadi?
Javadi himself?
O próprio Javadi?
Majid Javadi?
Majid Javadi?
Well, maybe they just knocked off for the night. Or maybe Javadi is delayed.
Talvez tenham ido dormir ou talvez o Javadi esteja atrasado.
Majid Javadi. Second-in-command of Iran's Intelligence Directorate.
Majid Javadi, número dois dos serviços secretos do Irão.
Where's Mr. Javadi?
Onde está Mr. Javadi?
I need to speak with Mr. Javadi again before I leave.
Preciso de falar com Mr. Javadi de novo antes de sair.
Javadi offered to help.
O Javadi ofereceu-se para ajudar.
Javadi.
O Javadi.
Javadi could be anywhere by now.
O Javadi pode estar em qualquer sítio agora.
You've gotta get eyes on Javadi. Boots on the ground.
Temos de conseguir ver o Javadi a partir do chão.
What's the latest on Javadi?
Quais as novidades sobre o Javadi?
Have we actually seen if Javadi's still there? - No.
- Vimos se o Javadi ainda lá está?
No mention of sources or anything... but enough to make the suits in Tehran know Javadi recruited the right girl.
Não se menciona fontes nem nada disso mas basta para que em Teerão vejam que o Javadi recrutou a miúda certa.
Is Javadi moving yet?
- O Javadi já está em movimento?
You stay on Javadi.
Segue o Javadi.
Nasser Javadi. They have a two-year-old son, Behrouz.
Nasser Javadi, e têm um filho de dois anos, Behrouz.
Javadi himself.
O Javadi.
Fariba Javadi, ex-wife of the Iranian deputy security chief.
Fariba Javadi, ex-mulher do vice-chefe de segurança iraniano.
Did you know we're sending Javadi back to Iran?
Sabias que vamos mandar o Javadi de volta para o Irão?
Javadi blew when he found out he had to go back.
O Javadi explodiu quando soube que tinha de voltar.
- Somehow it missed Javadi and Carrie. - Where'd you get this?
Sim, não apanhou o Javadi nem a Carrie.
He knows Javadi's in the country?
- Sabe que o Javadi está no país?
If anyone even suspects Javadi's in the country, we're through.
Se alguém suspeita que o Javadi está no país, estamos feitos.
Was it always the plan to send Javadi back to Iran?
O plano foi sempre mandar o Javadi de volta para o Irão?
The important thing here is to not jeopardize the Javadi play. Agreed?
O importante é não pôr em perigo a jogada do Javadi, de acordo?
At least this buys us enough time to get Javadi out of the country.
No mínimo, dá-nos tempo para tirar o Javadi do país.
Javadi came here to contact you.
O Javadi veio cá contactar-te.
We need to keep this thing together till Javadi's on a plane heading back to Iran.
Temos de manter isto até o Javadi estar num avião para o Irão.
IRGC Deputy Chief Majid Javadi.
O vice-chefe da IRGC, Majid Javadi.
- Javadi.
- O Javadi?
You recruit Javadi, his wife's suddenly dead along with the daughter-in-law.
Recruta o Javadi e a mulher dele e a nora morrem de repente.
It was Javadi.
Foi o Javadi.
She's putting Javadi on a plane back to Iran.
Está ocupada, está a pôr o Javadi num avião de volta ao Irão.
- We fry Javadi's ass publicly.
- Fritamos o Javadi publicamente.
Javadi's out over the Atlantic heading home... and he told me something before he left about the Langley bomber.
O Javadi vai a sobrevoar o Atlântico a caminho de casa e ele disse-me uma coisa antes de partir. - Sobre o bombista de Langley.
I've recruited a high-level Iranian asset, Majid Javadi.
Para mim. Recrutei um espião iraniano importante. Majid Javadi.
On whether or not you believe Javadi.
- De quê? Se acreditas ou não no Javadi.
That you had Majid Javadi in a safe house on American soil... and let him go.
Que você tinha o Majid Javadi numa casa segura em solo americano e que o deixou fugir.
I'm not aware of any standing order to arrest Colonel Javadi.
Não estou a par de nenhuma ordem para prender o coronel Javadi.
Javadi?
Javadi?
- Javadi.
- O Javadi.
Is that Javadi?
É o Javadi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]