Jess tradutor Português
5,019 parallel translation
- Jess, we're gonna play a game.
- Jess, vamos jogar um jogo.
Jess, you wanna play the game.
Jess, tu queres jogar o jogo.
- Okay, Jess? - Mine's done.
- Está bem, Jess?
Shut up, Jess! Just shut up!
Cala-te, Jess!
- Shut up, Jess!
- Cala-te, Jess! Porra!
Jess, how do you...
Malta... Jess, como se...
Okay, fuck, it was me, okay?
Porra, fui eu, está bem? Jess - baixa um dedo
- What are you doing?
Jess, o que estás a fazer?
- It was one of you guys?
- Foi um de vocês? - Jess, para!
Jess, stop it!
Não ataques gente agora.
Fuck you!
- Desculpa, Jess.
- I'm sorry, Jess.
Vai-te lixar!
No, no, please tell me he's lying, Jess, you fucking bitch!
O quê? Não, por favor, diz-me que ele mente, Jess, sua maldita cabra!
Hey, Jess, you only need to put down one, not 50.
Jess, só tens de baixar um e não 50.
- I'm sorry, Jess.
- Desculpa, Jess.
- I didn't do anything.
Tenho uma pergunta para ti - JESS - Eu não fiz nada.
- Jess, just do not answer, do not give in!
- Jess, não respondas, não cedas!
Oh, my God! Jess?
Meu Deus!
Jess, just run.
Jess? Jess, foge.
Just hide, Jess.
Esconde-te, Jess.
What?
billie227 adeus Jess : ) O quê?
Jess?
Jess?
Just run. Jess, just run, okay?
Jess, foge, está bem?
No. Jess?
Não.
- Bye, Jess.
Adeus, Jess.
Because now I've this farm boy all to myself, Jess.
Porque agora eu tenho este rapaz de fazenda só para mim, Jess.
Don't pull that "Jess" shit with me. I wanna know what it says in your file.
- Quero saber o que diz no teu ficheiro.
Jess, what... what are... how'd you get in?
Jess, o que... O que... Como é que entraste?
Jess, you can't do that.
Jess, não podes fazer isso.
I know my predecessor wasn't gentle. I know he hurt you, Jess.
Sei que o meu antecessor não foi amável, sei que a magoou, Jess.
I have this... Jess.
Tenho isto, Jess.
Why are you calling me Jess?
Porque me trata por Jess?
I'm holding them off, Jess.
Estou a aguentá-los, Jess.
We're running out of time, Jess.
Estamos a ficar sem tempo, Jess.
We're running out of time, Jess.
Estamos a ficar sem tempo... Jess.
I've got a good grip on these tubes, Jess.
Estou a segurar bem estes tubos, Jess.
He wants me dead, Jess.
Ele quer ver-me morto, Jess.
- He's not gonna make it, Jess.
- Ele não vai sobreviver, Jess. - Um.
Don't go on Dice, Jess. I won't.
- Não te metas na Dice, Jess.
Look, Jess, you're nervous. Would you like some water?
- Estás nervosa.
- Hold on, Jess...
Espera, Jess...
- It wasn't fucking me.
eu nunca jamais BATI CONTRA O CARRO DA MÃE DA JESS Não fui eu, porra.
What?
eu nunca jamais PROPUS TROCAR A VIDA DA JESS PELA MINHA O quê?
Okay, Jess.
Pronto, Jess.
Jess!
Jess!
Jess!
Foge.
What?
Nova Notificação Jess adicionou uma nova foto O quê?
Jess.
- Jess...
Because there is another way, Jess.
Porque há outra forma de saber, Jess.
Jess?
- Jess?
- Next phase? - Jess?
Jess?