English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ J ] / Jigger

Jigger tradutor Português

26 parallel translation
And water comes down out of that little jigger up there.
E a água sai daquela coisa.
If that's your attitude, I'll have to drown my sorrows with a jigger of rye.
Se é assim que reage, terei que afogar as minhas mágoas com uma dose de Rye.
One little jigger of dreams.
Uma dosezinha de sonhos.
Hey, buddy. It's none of my business, but if that's your orange Mustang out in the parking lot, there's a couple cops trying to jigger the lock.
Não tenho nada a ver com isso, mas se aquele Mustang laranja lá fora é teu... estão dois polícias a tentar forçar a fechadura.
It has three shots of rum, a jigger of bourbon and a little crème de cassis for flavor.
Tem três doses de rum, um copo de whisky e um bocadinho de licor de cassis para dar sabor.
She's working her way through a jigger of rye.
Ela está trabalhando através de um jigger de centeio.
Jigger?
Jigger?
I'm keeping my eye on this seismo-jigger.
Tu conduzes. Assim posso manter a vista neste... sismo-aparato.
That's a jigger.
Isso é um "jigger".
When I was in bartending school, I thought I had the world by the jigger.
Durante o curso de barman, achava que tinha o mundo nos copos.
I want you to get down to Hungry Horse Road, and I want you to nail Jigger, do you understand?
Eu quero que você desça pela Estrada do Cavalo Faminto, eu não quero que você pegue carrapato, você comprende?
I think Jigger's asleep.
Eu acho que carrapato adormeceu.
If money's a problem, I believe I can jigger a discount.
Se o dinheiro é problema, acho que posso fazer desconto.
Who's the jigger boss here?
Quem manda aqui?
they'll re-jigger their sense of what's obscene in a quick hurry.
Num instante mudam de opinião sobre o que é obsceno.
Why don't you just jigger off?
Porque é que simplesmente não te "mancas"?
- Jigger off?
- "Mancar"?
What does that mean, jigger?
O que significa isso, "mancar"?
Gonna have to re-jigger the formula bit though.
Vou ter de reajustar a fórmula.
Our friendship has all the depth of a jigger of scotch.
A nossa amizade tem a profundidade de um copo de uísque.
It's called a "jigger." It's an electric prod.
Chama-se "jigger." É uma agulha eléctrica.
We have photos of you using a jigger.
Temos fotografias suas a usar um "jigger".
Or a giant having a jigger in the bluebells.
Ou um gigante a beber duma campainha azul.
I can no more, you know, re-jigger a hard drive...
Isso era como arranjar um disco rígido.
Now, that's not one jigger, and that's not two jiggers.
Não é uma medida... nem duas. É uma e meia.
We don't care, just jigger off.
Não queremos saber, vá-se embora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]