Jubei tradutor Português
75 parallel translation
- Kuroda Jubei.
- Kuroda Jubei.
Mine is Jubei.
Jubei...
Kibagami Jubei.
Jubei Kibagami.
You lost, Kibagami Jubei.
Jubei Kibagami...
You mean this man, Kibagami Jubei, is the last of the government's spies?
Este homem, Jubei Kibagami, é um dos últimos espiões do governo?
Jubei.
Jubei...
Jubei, forgive me.
Jubei... Perdoa-me.
Hold them back till Jubei kills him.
Tens de entretê-las enquanto o Jubei tenta matá-lo!
I'm looking forward to seeing you, Jubei!
Estava ansioso por isto, Jubei.
Why not? Jubei!
Porque não?
Leave Jubei to me.
Deixai Jubei comigo.
Before you die, suffer long and deeply.
Sentes a agonia, Jubei?
I wanted to apologise to you.
Devo-te um favor... Lembras-te, Jubei?
Jubei, I'm glad I met you.
Estou contente... por te ter conhecido... e...
You are Shigekura Jubei-dono of the Kyoto Shoshidai, are you not?
Tu és o Jubei Shigekura dos Kyoto Shoshida, não és?
A bodyguard of Shigekura Jubei of the Kyoto Shoshidai.
Um guarda costas de Jubei Shigekura dos Kyoto Shoshidai.
I'm Kibagami Jubei, a wanderer...
Sou Jubei Kibagami, um errante.
You're lost... amateur!
Jubei Kibagami... Perdestes desta vez!
This man, Kibagami Jubei, is a remnant of the Shogunate's spies? Possibly.
Este homem, Jubei Kibagami, é um dos últimos espiões do governo?
This is a trap for all of us. Shinkuro, believe me! Jubei...
Isto é uma armadilha para todos nós, Shinkuro, acredita em mim!
Forgive me.
Jubei...
Girl! You have to hold them off till Jubei kills him!
Rapariga ninja!
Do whatever it takes!
Tens de entretê-las enquanto o Jubei tenta matá-lo!
You've fallen in love with Jubei, haven't you?
Estás apaixonada pelo Jubei, não é?
I look forward to seeing you again, Jubei. Gemma!
Estava ansioso por isto, Jubei.
I wanted... to apologize...
Devo-te um favor... Lembras-te, Jubei?
Jubei...
Jubei... Estou contente...
Kibagami Jubei...
Então és tu, Jubei...
Jubei Yagyu...
Yagyu Jubei...
Jubei isn't here.
Jubei não se encontra aqui.
I, Inshun of Hozo-in Temple, won't move until I see him.
Não sairei daqui Até encontrar Jubei-dono.
I sent him back to Yagyu County.
Enviei Jubei para Yagyu-No-Sato.
Jubei Yagyu is an ideal match for me.
Yagyu Jubei, é um grande lutador.
Jubei Yagyu has brought himself here. What?
Yagyu Jubei chegou para vos ver.
I'm Jubei Mitsuyoshi, the only son of Tajima-no-kami Yagyu.
Sou o filho de Yagyu Tajima. Meu nome é Jubei Mitsuyoshi.
So, what are you doing here?
Que vos tráz por cá, Yagyu Jubei?
We had expected her to eventually awaken and kill Jubei unaware.
Estava a aguardar por ela para te degolar Jubei.
Come to the demonic world.
Vem para Makai, Jubei.
Are you still having difficulties handling Jubei?
Ainda tendes problemas com Jyubei?
Come at me, Jubei.
Vem! Jubei!
I'm a vagabond named Kibagami Jubei.
Sou Jubei Kibagami, um errante.
Have you fallen in love with him?
Estás apaixonada pelo Jubei, não é?
Kibagami Jubei?
Yurimaru... relatório.
Jubei!
Jubei...
Kibagami Jubei.
Então és tu, Jubei...
Jubei!
Jubei!
Kibagami Jubei...
Bolas!
Jubei...
Jubei...
Writhe in pain before you die.
Sentes a agonia, Jubei?
Jubei...
Que me importa a mim? Jyubei
Jubei.
Jubei