English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ J ] / Juggler

Juggler tradutor Português

79 parallel translation
And the little friend of Nunheim's, the frying-pan juggler, there.
E o amigo do Nunheim, o lançador de frigideiras, fica aqui.
You're a juggler.
Oh, és um malabarista?
That juggler was very amusing.
O malabarista era divertido.
You're a juggler.
Tu és um malabarista.
No juggler!
Um malabarista? - Não, nada.
The Juggler
O MALABARISTA
I was a juggler.
Eu era um malabarista.
A juggler!
Um malabarista!
We need a juggler, as a hole in his hand.
Precisamos de um malabarista, tal como um buraco na mão.
You are a great juggler!
Você é um grande malabarista!
Have you ever seen a juggler?
Alguma vez viste um malabarista?
I've never seen a juggler.
Nunca tinha visto um malabarista.
I want to be a juggler.
Quero ser um malabarista.
I want to be the first juggler of Israel.
Quero ser o primeiro malabarista de Israel.
It is possible that the juggler may have assaulted someone.
É possível que o malabarista possa ter agredido alguém.
The juggler never do harm to anyone.
O malabarista nunca faria mal a ninguém.
And juggler is the largest in the world.
E é o maior malabarista, em todo o mundo.
I said I wanted to be the first Israeli juggler.
Eu disse que queria ser o primeiro malabarista Israelita.
I'll never be the first Israeli juggler.
Nunca serei o primeiro malabarista Israelita.
So happy juggler.
Portanto, o feliz malabarista.
I'm the juggler, and juggling.
Sou o malabarista, e o malabarismo.
It is with great pleasure that I present, the first juggler of Israel.
É com grande prazer que apresento, o primeiro malabarista de Israel.
To hear him tell it, he was probably the greatest juggler in the world.
Para ouvi-lo parecia ser o melhor malabarista do mundo.
And he was a juggler.
E era malabarista.
You couldn't have followed a juggler.
Não foste brilhante nem depois de um malabarista.
Or a juggler who does the one impossible trick.
Ou o malabarista que faz o truque impossível.
Joseph is a skilful juggler.
O Joseph é um malabarista habilidoso.
We call him the juggler. I've never really known a man like him.
Chamamos-lhe o Malabarista.
You are the juggler. I am the virgin queen.
Eu sou a Rainha-Virgem.
I think if you could get the juggler on with a couple more clubs... that would fill in a bit of time.
Se conseguisse ganhar tempo com o malabarista...
If you'd been looking for a juggler, I would have been a juggler.
Se procurassem uma malabarista, candidatava-me ao lugar.
The juggler, Richard.
O prestidigitador, Richard.
Answer me, you juggler!
Responde-me, charlatão!
- The world's greatest juggler.
- O maior malabarista do mundo.
No. Juggler's despair?
"Desespero de malabarista"?
You are an arrogant ball-juggler, baby.
Tu és uma malabarista arrogante, querida.
Don't move your hands. You're not a juggler.
Não mexas as mãos, não és um malabarista!
You know, this kind of, like, oat-sowing, field-playing juggler.
Sou uma aventureira malabarista a apalpar terreno.
If a juggler's feat should be incomplete
Se de um prestidigitador Costuma ser incompleto
You juggler!
Bruxa!
One Mexican juggler for one Texas clown.
Uma malabarista mexicana por um palhaço do Texas.
We decided to leave the very next day by train for Rivera. Where he'd join the circus as a juggler.
Decidimos partir no dia seguinte, de comboio, para a Riviera, onde ele se juntaria ao Cirque d'Or como malabarista... e eu...
Look at the juggler!
Olhem para o ilusionista!
I could be a juggler.
Eu poderia ser um ilusionista.
I humbly offer... the Juggler.
Eu humildemente ofereço... O Malabarista.
Juggler incident. A good agent controls his temper.
Um agente bom controla o temperamento.
I have to run $ 150 down to the police station because Mr Jinky, the Juggler who Jordan just has to have for Jack's birthday party just got a DUI.
Tenho que levar $ 150 à esquadra da polícia porque o Sr. Jinky, O Malabarista que a Jordan tem que ter na festa de anos do Jack foi preso por conduzir bêbado.
There, the little juggler.
Aquele, o malabarista.
You can't replace a juggler.
Não dá pra substituir um malabarista.
What else do you want, maybe a you need a juggler?
- Que precisa?
Mime and juggler extraordinaire!
Primeiro quero pedir desculpas por todos as partidas de 1 de abril que lhe fiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]