English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ K ] / Kaddish

Kaddish tradutor Português

48 parallel translation
You better. Because if you don't you better start the Kaddish now, because I'm a dead man.
É melhor que o faças, caso contário... começa a orar um "Kaddish" ( oração dos mortos ) porque serei um homem morto.
Lf, after my death, this diary should be found and read will some kind friend please say Kaddish for me?
Se, após a minha morte, encontrarem e lerem este diário, que um amigo qualquer reze o Kaddish por mim.
- Who will say Kaddish?
- Quem recitará o Kaddish? ( "Kaddish" - oração pelos mortos )
We don`t want to disturb kaddish.
Não queremos perturbar a kaddish.
Kaddish.
Kaddish.
No, I'm reciting Kaddish for my husband.
- Não! Eu estou a recitar o Kaddish para o meu marido.
Because if you don't you better start the Kaddish now, because I'm a dead man.
Porque se não guardas é melhor começares já o Kaddish, porque sou um homem morto.
We'll say "kaddish".
Você vai dizer o "kaddish".
- Saying Kaddish, Sarah.
- A dizer as orações, Sarah.
You know the kaddish from the kiddish?
'Kaddish','Kiddish'?
Let's light candles on Friday and say the kaddish.
Vamos acender velas na sexta-feira. Recitar o'kaddish'.
Kaddish is a prayer for the dead.
O Kaddish é uma oração fúnebre.
If the father wants to say Kaddish ( prayer for the dead ), you let him.
Se o pai quiser dizer o Kaddish ( oração pelos mortos ), tu deixa-lo.
- A Kaddish.
- Um kaddish.
I'm not saying Kaddish for him.
Não vou dizer o kaddish pela alma dele.
"Now look, he's saying Kaddish for Roy Cohn."
"Agora anda a dizer o kaddish pelo Roy Cohn."
Isn't what the Kaddish asks for?
Não é por isso que o kaddish intercede?
I know probably less of the Kaddish than you do.
Provavelmente sei menos do kaddish do que tu.
In Jewish beliefs when someone dies the immediate family says Kaddish that's the mourner's prayer three times a day every day for an entire year.
Segundo as crenças judaicas, quando alguém morre a família próxima deve dizer o Kaddish, a oração do luto, três vezes por dia, todos os dias, durante um ano.
I thought since we all screwed up on this three-times-a-day Kaddish thing I thought maybe you might want to do the Kaddish at the ceremony.
Como todos falhámos aquela coisa de dizer o Kaddish três vezes por dia, achei que podias querer dizê-lo na cerimónia.
Julia's son Ephram will now lead us in the Kaddish prayer.
O Ephram, o filho da Julia, vai agora fazer a oração do Kaddish.
You'll find the mourners'Kaddish on page 453.
Podem encontrar a oração do luto na página 453.
Then, at my side, you will recite the Kaddish.
Depois, ao meu lado, você recitará o "Kaddish". * * ( Oração pelos mortos )
The Kaddish?
- O'Kaddish'? - Sim.
Can I recite the Kaddish with my brother?
Eu posso recitá-lo, o'Kaddish', com o meu irmão?
In Jewish tradition it's read by men, but she's your mother. Join in the mourning as you see fit.
Na tradição Judaica, são os homens que dizem o'Kaddish', mas penso que tratando-se da vossa mamã... pode associar-se ao luto da forma que desejar.
I was saying that we shall recite the Kaddish at the burial...
É isso, eu dizia, à família que procederemos à leitura do'Kaddish'no funeral.
Then you say Kaddish, Adam, and maybe serve some refreshments.
Agora, faz uma oração fúnebre, Adam. Talvez assim haja algum conforto.
They made the kaddish before Notre Dame.
Rezaram o'kaddish'em frente à Notre-Dame.
You may recite the Mourner's Kaddish, no?
Pode recitar Monas Kalich, não?
But, I could perform the jewish rite of kaddish for him.
Mas, posso realizar o ritual Judaico de Kadish por ele.
Shall we say kaddish for him, huh?
Devemos dizer "kaddish" por ele?
Kaddish is a sacred prayer for the dead that will send Ralphie to a blessed life in Olam Ha-Ba where Hashem will welcome him.
"Kaddish" é uma oração sagrada para os mortos, que enviará o Ralphie para uma vida abençoada, em Olam Ha-Ba, onde Hashem o receberá.
I never said the Kaddish.
Nunca disse o Kadish.
When I lay on the floor, waiting for the ambulance, all I could think of was that I never said the Kaddish for Ruth and Klara, my girls.
Enquanto esperava pela ambulância, deitado no chão, só pensava em como nunca disse o Kadish pelas minhas meninas, Ruth e Klara.
Say the Kaddish for them.
Digam o Kadish em memória delas.
I want to go to Auschwitz to say the Kaddish.
Quero ir a Auschwitz dizer o Kadish.
Do you know the Kaddish?
Tu sabes a oração Kaddish?
I said Kaddish.
Já rezei o kadiche.
Say Kaddish.
Fala kaddish.
The prayer!
Em kaddish.
In telling their story, this is our kaddish for them.
Contar a sua história é a nossa oração para eles.
As we prepare to recite the mourner's Kaddish, we remember the Swede one last time.
Quando nos preparamos para recitar o "Kaddish", recordemos o "Sueco" uma última vez.
At this time, please rise for the mourner's Kaddish.
Neste momento, por favor levantem-se para o "Kaddish".
Moses Greenberg, please, to recite the kaddish.
Moses Greenberg, por favor, pode recitar o kaddish.
Tradition also states that those closest should recite the Mourner's Kaddish.
A tradição também diz que os mais próximos devem recitar o Kaddish.
The Mourner's Kaddish?
O Monas Kalish?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]