Kalinda tradutor Português
216 parallel translation
- Kelinda, I've been thinking. - Yes?
Estive a pensar, Kalinda.
Kalinda, get in the state's attorney's office, and wait for the subpoena.
Kalinda, preciso que vás ao gabinete do Procurador Estadual e esperes pela intimação.
Oh, Kalinda Sharma.
- Kalinda Sharma.
I think what Kalinda is trying to say, Jennifer, is it possible that you were mistaken and that the car went this way? Not that way?
Acho que o que a Kalinda está a dizer, Jennifer, é se é possível que esteja enganada e que o carro tenha passado por aqui.
Kalinda sharma.
Kalinda Sharma.
And, Kalinda, one last thing.
Kalinda, só mais uma coisa.
Kalinda have any leads?
- A Kalinda tem alguma pista?
Find Kalinda, tell her to meet me at the courthouse.
Diz à Kalinda para ir ter comigo ao tribunal.
See what you can find out, and, Kalinda, again, this is just between you and me, you understand?
Veja o que consegue encontrar. E, de novo, isto fica entre nós. - Entendeu?
So, Kalinda, can I ask you? Hm?
Kalinda, posso perguntar...
Kalinda.
- Kalinda.
Well, thank you, Kalinda, for your discretion in this matter.
Obrigada, Kalinda, pela sua discrição neste assunto.
And, Kalinda, let's talk tomorrow about re-negotiating your contract.
Vamos falar amanhã sobre a renegociação do seu contrato.
Use Kalinda if you need to, okay?
Usem a Kalinda, se for preciso.
Kalinda, I need you to look into this.
Kalinda, preciso que investigues isto.
Okay. I'll put Kalinda and cary on it.
- Vou meter a Kalinda e o Cary nisto.
My name's Kalinda, and my husband and I were thinking of buying a home in the area.
O meu nome é Kalinda e o meu marido e eu estávamos a pensar em comprar uma casa nesta área.
Yeah?
- Kalinda? - " Espere.
Uh, Kalinda saw a partial plate... j15.
E viu um bocado da matrícula :
Good job on getting that six-pack. - Oh, that was Kalinda.
Bom trabalho em conseguir as fotos.
- Now things get interesting.
- Foi a Kalinda.
Get Kalinda to undercut this eyewitness. Look into her background,
E ponham a Kalinda a investigar a testemunha.
- You have him running something down
- Está a trabalhar com a Kalinda?
- with Kalinda? - Right, his choice.
- Pois, ele é que quis.
Second chair him. She's meeting with the lawyer in 2 hours, so take Kalinda and get a lay of the land, okay?
Ela vai encontrar-se com o advogado daqui a duas horas.
Kalinda, I'm in the middle of trial.
Estou no meio de um julgamento.
So, kalinda, you, uh, help Alicia with the hard data...
Então, Kalinda, tu, ajudas a Alicia com a informação difícil...
Okay, Cary, Kalinda, this now turns into a fact-finding case.
Cary, Kalinda, isto tornou-se num caso de procura de factos.
- Kalinda. We miss you.
- Kalinda, temos saudades tuas.
Looks like you ran into the one cop who can resist your charms, Kalinda.
Parece que encontraste um polícia que resiste ao teu encanto.
We've already reassigned - Kalinda and Cary.
Já transferimos a Kalinda e o Cary.
Hey, Kalinda, what you doing here?
Kalinda. O que fazes aqui?
Kalinda thinks the security guard is heating up.
E a Kalinda acha que o guarda está a aquecer.
To answer that question, I need to talk about my job, and how important it was for me to know the names of all the clients, including Client Number 12. - Kalinda...
Para responder a essa pergunta, preciso de falar do meu emprego e de como era importante eu saber os nomes de todos os clientes, incluindo o do cliente 12.
And, Kalinda, you stay on the data-mining.
Kalinda, continua a procurar.
So, Alicia, we need to reconvene this morning with Kalinda.
Alicia, precisamos de nos reunir esta manhã com a Kalinda.
Kalinda works at Stern Lockhart.
A Kalinda trabalha na Stern, Lockhart.
I'm not an advocate here, Kalinda.
Não sou advogado, Kalinda.
I thought Kalinda had something.
Pensei que a Kalinda tinha descoberto alguma coisa.
Kalinda, we've got a problem.
Kalinda, temos um problema.
Um, that's right, "Kalinda's."
Desculpe, da Kalinda.
- Kalinda?
- Kalinda.
Kalinda Sharma.
Kalinda Sharma.
- Kalinda what?
- Kalinda o quê?
- Kalinda Smith.
- Kalinda Smith.
Kalinda?
- Olá. "
Kalinda, do you know someone named Kozko?
Kalinda, conheces alguém chamado Kozko?
Kalinda?
- Kalinda?
Kalinda, there's no need.
Kalinda, não é preciso.
Kalinda, you go.
Você vai, Kalinda.
You know you can't do that, Kalinda.
Sabe que não pode fazer isso, Kalinda.