Kensington tradutor Português
193 parallel translation
Then phone Miss Edith Armbruster, Kensington 66255 Tell her I'm off to America.
Depois telefone a Miss Edith Armbruster, Kensington 66255. Diga-lhe que vou partir para a América.
I live at 5135 Kensington Avenue
Vivo no 5135 Kensington Avenue
Mr. Hendricks, I could take you on a Cook's tour... from Kensington Gardens to the East India Docks with my eyes shut.
Sr. Hendricks, poderia lhe fazer um tour... de cor, desde o Kensington Gardens até o East India Docks.
A finishing school in Switzerland, a house in Kensington, and an Anglo-Saxon husband with 2,000 pounds a year and no mistress.
Uma escola privada na Suíça, uma casa em Kensington... e um marido anglo-saxão com 2.000 libras por ano e sem outra mulher.
# From Kensington to Billingsgate one hears the restless cries
De Kensington a Billingsgate ouve-se os gritos inquietos
Graduated work... School of Mines Kensington.
Doutorado na Escola de Minas de Kensington.
But we have got some down at our Kensington branch.
Temos alguns, na nossa filial de Kensington.
I'm sorry, sorry - can't stop now, I've got to get to Kensington.
Desculpem, não posso parar. Tenho de ir a Kensington.
Well I'm afraid they don't have any at our Kensington branch.
20 MIN DEPOIS Receio que também não tenham em Kensington.
Gervaise Brook-Hampster of Kensington and Weybridge ;
Gervaise Brook-Hampster de Kensington e Weybridge.
- Vivian Smith - Smythe-Smith of Kensington ;
Vivian Smith-Smythe-Smith de Kensington.
Well, there'll certainly be some car door slamming - in the streets of Kensington tonight.
Decerto, haverá muitas portas de carros a bater, em Kensington, esta noite.
Javais Brookhamster of Kensington... runner up, Vivian Smith Smythe Smith of Mayfair... and third, Simon Zinc Trumpet Harris of Kensington.
Javais Brookhamster de Kensington... vice-campeão, Vivian Smith Smythe Smith de Mayfair... e terceiro, Simon Trompeta de Zinco Harris, de Kensington.
I have a hair dressing salon in South Kensington. Casa Tindolini.
Tenho um salão de cabeleireiro em Kennsington, a "Casa Tindellini".
But I doubt whether an 18th century architectural gem in South Kensington whispers quite the same magic to Marguerite as it does to you.
Duvido que uma casa do séc. XVIII em Kennsigton tenha essa mesma mágica para a Marguerite.
848 East Kensington, Echo Park.
848 East Kensington, Parque Echo.
It'll get us as far as Kensington anyway.
Pelo menos até Kensington há-de dar.
Listen to this Holmes Come I nstantly, 1-3-1 Pitt S treet, Kensington.
Ouça isto, Holmes. Venha imediatamente, 131 Pitt Street, Kensington.
We didn't. This is frοm Raymοnd.
Cartório de Kensington, 7 de Agosto.
I applied for the job of village idiot of Kensington.
Candidatei-me ao lugar de idiota da vila de Kensington.
Oh, the Raeburn Hotel in Kensington.
Oh, o Raeburn Hotel em Kensington.
Ah, Hugo Oberstein, 13 Coffield Gardens, Kensington.
" Hugo Oberstein, Caulfield Gardens, 13, Kensington.
Is this 18 Kensington?
Aqui é 18 Kensington?
This is 18 Kensington Street.
Aqui é Rua Kensington, 18.
Kensington's the main road.
Kensington é a via principal.
Kensington and Notting Hill Gate.
Kensington e Notting Hill Gate.
- West Kensington and Bayswater.
- West Kensington e Bayswater.
It is going to move for the Hotel Carlisle in South Kensington.
Vai mudar-se para o Hotel Carlisle em South Kensington.
"Lady of lost Kensington."
"Senhora de Kensington desaparecida."
Bombing of pillar-box, Kensington High Street.
Bomba do marco de correio da Kensington High Street.
Hello, Mrs. Kensington.
Olá, Mrs. Kensington.
Why don't you ever model for me?
Porque é que nunca me deixas fotografar-te, Mrs. Kensington?
You know how Mr. Kensington feels about that.
Sabes o que o Mr. Kensington pensa disso.
Good work, Mrs. Kensington. Get up!
Bom trabalho, Mrs. Kensington.
Mrs. Kensington!
Mrs. Kensington!
Austin, Mrs. Kensington has long since retired.
Austin, Mrs. Kensington aposentou-se há algum tempo.
Miss Kensington is her daughter.
A Miss Kensington é filha dela.
Top drawer, Kensington.
Muito bem, Kensington.
And are you going to visit with the fairies qt Kensington Gardens, then, girls?
E vão visitar com as fadas os Jardins de Kensington, meninas?
Or at least to London, where three years later... at the Sombrero Club in Kensington, I would hear him sing for the very first time.
- ou pelo menos a Londres e, três anos mais tarde, ao Bar Sombrero, em Kensington. Foi lá que o ouvi cantar pela primeira vez.
It's in Kensington.
Fica em Kensington.
- Chubb, Kensington Chubb.
- Chubb. Kensington Chubb.
Kensington Chubb here.
Fala Kensington Chubb.
- Kensington High Street.
- Na rua Kensington.
Everything's got the word "Kensington" in it.
Tudo é " "Kensington".
Kensington Park Road. Kensington Garden. Kensington bloody Park Garden.
Rua Kensington.Jardins Kensington.
Down Kensington Church Street, then Knightsbridge, then Hyde Park Corner.
- Por Kensington e Hyde Park.
Thank you, Dr. Kensington, for that keen observation.
Obrigado, Dr. Kensington, por esse comentário perspicaz.
Only to Kensington.
É já em Kensington.
You'll be working with Miss Kensington.
Vai trabalhar com a Miss Kensington.
Agent Kensington.
Agente Kensington.