Kevin tradutor Português
10,877 parallel translation
The prognosis here is not good, Kevin.
O prognóstico não é bom, Kevin.
I passed on Kevin's information to several of my associates.
Passei as informações do Kevin a vários conhecidos meus.
- You wanna sit down with Kevin?
- Quer conversar com o Kevin?
- How'd it go with Meg and Kevin?
- Como correu com a Meg e o Kevin?
Supposedly, he was at her house the night before you and Kevin drove to Miami.
Parece que ele estava em casa dela, na noite antes de tu e o Kevin irem a Miami.
I'm thinking that you, Meg and Kevin helped Danny get away with murder.
Acho que tu, a Meg e o Kevin ajudaram o Danny a escapar impune.
Maybe you can... tell John and Kevin.
Talvez possas... dizer ao John e ao Kevin.
How is Kevin anyway?
Como está o Kevin, afinal?
If you wanna do this, Kevin, you go ahead and do it.
Se queres fazer isto, Kevin, força.
Just me and you here, Kevin.
Só estamos aqui os dois, Kevin.
- I'll take you and the wife out to dinner.
- O Kevin e a sua mulher jantam comigo.
John and Kevin and I, we all own part of this place, too.
Eu, o John, o Kevin também somos donos de parte disto.
Did you and John and Kevin build this from nothing?
Tu, o John e o Kevin construíram isto do nada?
You must be Kevin.
Deve ser o Kevin.
I don't know what the hell happened, Kevin.
Não sei que diabo aconteceu, Kevin.
Kevin, get the Chicago bar.
Kevin, vai buscar a barra de Chicago.
Gonna go out to meet Kevin!
Vou sair para ir ter com o Kevin!
- as the story continues to unfold.
- Ao desenrolar da história. - Kevin!
Kevin! Kevin!
Kevin!
Kevin?
- Kevin? DESCONHECIDO
Kevin?
Kevin?
Kevin, what the hell is going on?
Kevin, o que se passa?
Kevin! No, we have to go back for Kevin.
Temos que voltar pelo Kevin.
I gotta call Kevin.
Tenho de ligar ao Kevin.
What, Meg and Kevin?
Com a Meg e o Kevin?
You tell me, Kevin.
Diz-me tu, Kevin.
Nobody asked you to move Danny's body, Meg, and certainly nobody ever asked you to get Kevin involved in this.
Ninguém vos pediu para levarem o corpo do Danny, Meg, e ninguém te pediu para envolveres o Kevin nisto.
What did you mean, Kevin?
O que querias dizer, Kevin?
Kevin, I get it.
Kevin, eu percebo.
What the fuck do you want, Kevin?
Que porra queres, Kevin?
- Kevin.
- Kevin...
- Hey, Kev. - Hi, Kevin.
- Olá, Kevin.
To introduce Kevin, your Chef.
Para apresentar o Kevin. O vosso chef.
Thank you, Kevin.
Obrigado, Kevin.
Kevin Bacon?
- Kevin Bacon?
Yes. Councilman Kevin Bacon.
Sim, o vereador Kevin Bacon.
What the hell are you doing, Kevin?
O que estás a fazer, Kevin?
Oh, well, hey, élodie, if you're gonna be like that, maybe we need to look into your unpaid parking tickets, run them through the system...
Elodie, se vai ser assim, talvez devêssemos dar uma olhada nas suas multas de estacionamento. - Kevin.
Kevin. See if there's any lien...
- Ver se há alguma...
Kevin, it's all the parents.
Kevin, são todos os pais.
[Tommy] Yes, Kevin's a joke, all right?
Sim, o Kevin é um idiota.
[Kevin] All I'm saying is our menu's more local now.
O que quero dizer é que o nosso menu é mais local agora.
Yeah, as long as you have all your beautiful wines,
Sim. Desde que tenhas os teus belos vinhos, estás na boa com o Kevin.
[Kevin] What is your damn problem? I just told you we're closed.
Acabei de dizer, estamos fechados.
[Kevin] Back to work.
Voltem ao trabalho.
Hey, where's Kevin?
Onde está o Kevin?
This is Kevin.
Aqui é o Kevin.
Kevin.
Kevin.
Kevin Miller.
Kevin Miller.
- you're cool with Kevin. - Are you insane?
- Estás maluco?
- [Kevin] Hey, we're closed.
- Já fechámos.