Kiri tradutor Português
73 parallel translation
There, members of the Sect meet every noon after work. They gather round Muykayla-kiri Muykayla of the Salt.
É lá... que os membros da seita se reúnem todas as noites depois do trabalho... ao redor de Moukayla Kyiri, Moukayla do Sal.
.. but finally, Muykayla-kiri the White Priest cut the dogs throat in order to avoid accidents.
É o Homem Tranqüilo, Moukayla Kyiri... que vai degolar o animal para evitar um acidente.
Then, the Major says to Muykayla-kiri, the White Priest,
Então, o Comandante Cruel se dirige... a Moukayla Kyiri, o Homem Tranqüilo, e diz :
However, Guyeba the Engineer refuses to leave, they have removed his ceremonial garb but he stays on and calls out to Muykayla-kiri ( The White Priest )..
Mas Gerba, o Condutor, não quer ir embora. Ele foi despido. Ele continua lá.
In the salt market, the White Priest still rules ( Muykayla-kiri ) and one after the other the Haouka's join him.
No mercado de sal, reina o Homem Tranqüilo, Moukayla Tyiri... e os Haoukas chegam, um após o outro.
You ain't going to commit hari-kari?
Não vai cometer hara-kiri?
It's a hara-kiri blade.
É uma espada de hara-kiri.
What's hara-kiri?
O que é hara-kiri?
We call it hara-kiri.
Chamamos-lhe hara-kiri.
I am kiri. Slave to the priests of the temple of ar.
Sou Kiri, escrava do sacerdote do templo de Ar.
My cousin... kiri.
A minha prima, Kiri.
Kiri will find my father.
A Kiri encontrará o meu pai.
It's me. It's kiri.
Sou eu... a Kiri...
- What happened to kiri?
O que aconteceu à Kiri?
If you lose her, we can commit hara-kiri.
É a última que sobrou. Se a perdermos, podemos fazer "hara-kiri"!
That's hara-kiri, Ma.
Hara-Kiri.
Correct. What was Kiri-kin-tha's First Law of Metaphysics?
Qual a primeira lei da metafísica de Kiri-Kin-tha?
I thought these guys had balls of iron... you know, give your life for the emperor... committing hara-kiri, that kind of thing.
Pensava que estes tipos eram duros. Davam a vida pelo imperador... cometendo hara-kiri, este género de coisa.
Kiri something.
Kiri qualquer coisa?
The rooster asks her, Cock-a-doodle?
O galo lhe pergunta kiri-ki?
To me they look like a hara-kiri is redundant.
Para mim, até pareceu que o "hara-kiri" seria redundante.
Kiri Vinokur my bodyguard, Ted Pikul.
Kiri Vinokur, o meu guarda-costas, Ted Pikul.
It's Kiri Vinokur.
Foi o Kiri Vinokur, esse pulha!
Miyabe has committed hara-kiri in the rear vestibule.
O Miyabe suicidou-se no vestíbulo das traseiras.
Secretin the rainbow Him, with Jason... that's his old mate, Kiri Christos, the banker.
Aquele, com o Jason, é o seu velho amigo Kiri Christos, o banqueiro.
Oh, my God, Kiri!
Meu Deus, Kiri! Consegues acreditar?
Kiri, um, would you just excuse me a minute?
Kiri... desculpas-me por um minuto?
Anyway, it went well with Kiri.
De qualquer modo, correu tudo bem com o Kiri.
If you have a problem with that, you can have a chat with Kiri Christos about the money you owe him.
Se tiveres algum problema com isso sempre podes ter uma conversa com o Kiri Christos sobre o dinheiro que lhe deves.
Take Kiri with you.
Leva Kiri contigo.
Yeah, well, stop wasting time with this hara-kiri crap.
Sim, bem, vamos deixar de perder tempo esta coisa do Hara-kiri.
Had that been his father, though this would have meant hara-kiri!
No entanto, se tivesse sido o seu pai teria significado hara-kiri!
For violating the rules of our troop, Takito Seyama has been ordered to commit hara-kiri.
Por ter violado as leis da nossa unidade, Takito Seyama foi ordenado a cometer hara-kiri.
Hara-kiri! Stop!
Hara-kiri!
Rather than suffer dishonor he asked to commit hara-kiri.
Para manter a honra ele pediu para cometer hara-kiri.
Clark, you can commit academic hara-kiri, but the rest of us need to cram for this test.
Podes cometer haraquiri académico, mas nós temos de estudar para o teste.
Kiri Te Kanawa.
- Kiri Te Kanawa.
Some got off with har-kiri, but Hazama wasn't so lucky.
Alguns cometeram haraquiri, mas o Hazama não teve tal sorte.
He committed har-kiri over the Goken River improvements.
Ele cometeu haraquiri durante as remodelações no rio Goken.
What is Kiri-kin-tha's First Law of Metaphysics?
Qual a primeira lei da metafísica de Kiri-Kin-Tha?
Hara-kiri.
Que tristeza.
- Doing Hara-Kiri, I imagine.
- A suicidar-se, imagino eu.
There I was in the midst of hara-kiri when it hit me- - 24 hours in the life of Edie.
Lá estava eu no meio do hara-kiri quando tive... 24 horas na vida da Edie.
- Kiri Goshimi done them.
- A Kate pintou-os.
"I'm just going to have to commit hara-kiri."
"... eu terei que cometer hara-kiri "
I'm gonna go and commit hara-kiri right now.
Pronto, agora vou cometer haraquiri.
Commit suicide by seppuku, hara-kiri!
Comete suicidio, "hara-kiri"!
I'll commit hara-kiri.
Vou fazer um "hara-kiri".
If I was brave enough to stop the hara-kiri, then...
Se eu fosse corajoso o suficiente para parar o "hara-kiri", então...
Kiri.
Kiri...
No, Kiri, don't.
Não, Kiri.