English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ K ] / Kocoum

Kocoum tradutor Português

19 parallel translation
Our warriors fought with courage, but none as bravely as Kocoum, for he attacked with the fierce strength of the bear.
Os nossos guerreiros lutaram com coragem, mas o mais corajoso foi Kocoum. Ele atacou com a ferocidade de um urso.
Kocoum has asked to seek your hand in marriage.
O Kocoum pediu-me a tua mão em casamento.
Marry Kocoum?
Casar com o Kocoum?
My daughter, Kocoum will make a fine husband.
Minha filha, o Kocoum dará um excelente marido.
Should I marry Kocoum?
Devo casar com o Kocoum
My father wants me to marry Kocoum.
O meu pai quer que eu case com o Kocoum.
Kocoum?
O Kocoum?
Kocoum, in that battle we knew how to fight our enemy, but these pale visitors are strange to us.
Nessa batalha, sabíamos como combater o nosso inimigo. Estes caras-pálidas são-nos estranhos.
Kocoum, send messengers to every village in our nation.
Kocoum, envia mensageiros a todas as aldeias na nossa nação.
- I'll send for Kocoum.
Vou mandar-te o Kocoum.
- Kocoum!
- Kocoum!
Kocoum, no!
Kocoum, não!
Kocoum, stop!
Kocoum! Pára!
Kocoum went to find her and this white man attacked them.
O Kocoum foi atrás dela. Este homem branco atacou.
Because of your foolishness, Kocoum is dead!
Por causa da tua patetice, o Kocoum está morto!
Kocoum was just coming to protect me.
O Kocoum vinha proteger-me.
Pocahontas... I sent Kocoum after you.
Pocahontas, eu mandei o Kocoum atrás de ti.
Pocahontas wants to look into the eyes of the man who killed Kocoum.
A Pocahontas quer olhar nos olhos o homem que matou o Kocoum.
- Kocoum.
- Kocoum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]