Kruger tradutor Português
313 parallel translation
Is he pretty good, this Dr Kruger?
É bom, esse Dr. Kruger?
In just a few minutes Eric Kruger- - one of KAOS's top agents- - will be coming out of that theater door.
Daqui a poucos minutos, Eric Kruger um dos principais agentes da KAOS, vai sair por esta porta do cinema.
All right, Kruger, hold it.
Kruger, alto aí.
- That's Kruger, isn't it?
- É o Kruger, não é?
- That may be Kruger, but you used three bullets when you could've used one.
- Pode ser o Kruger,.. ... mas usou três balas quando podia ter usado apenas uma.
I don't know how we're going to explain four bullets in Kruger.
Não sei como vamos explicar as quatro balas no Kruger.
- Kruger.
- Kruger.
Personal file on Friedrich Wilhelm Kruger,
Ficha pessoal de Friedrich Wilhelm Kruger,
Reference on Friedrich Wilhelm Kruger,
Referências de Friedrich Wilhelm Kruger,
In fact, you, and only you, Kruger, were responsible for the punitive operation in Cracow.
Na verdade, você, e só você, Kruger, foram responsáveis pela operação punitiva em Carcóvia.
Just bravery isn't enough here, it takes brains, Kruger, a lot of brains.
Apenas a bravura não é suficiente aqui, são precisos cérebros, Kruger, um grande quantidade de cérebros.
We have few people and a lot of work, a great deal of work, Kruger.
Temos poucas pessoas e muito trabalho, uma grande quantidade de trabalho, Kruger.
And prepare an order on Kruger.
E prepare uma ordem para o Kruger.
I was as surprised as anybody when Kruger killed him.
Fiquei surpreendido quando o Kruger o matou.
Kern and Kruger here and myself
Olha bem para o Kruger e para mim.
I'm going to Point 124 Corporal Kruger's over there
Ao posto 124, vou ver a minha patrulha.
Kruger, up on the catwalk!
Kruger, na passarela.
Kruger, upstairs!
Kruger, em cima.
Password, Kruger Goddamnit!
A senha, merda!
Kruger, this is the sarge.
Kruger, aqui o Sargento.
Get Bud Kruger immediately.
Tragam-me já o Bud Kruger!
- How about it, Kruger?
- Que dizes, Kruger?
Kruger's dead.
Mataram o Kruger.
Kruger.
Kruger.
One other thing, could you get me Kruger's sheet?
Arranjas-me também o cadastro do Kruger?
Mrs. Kruger?
Sra. Kruger?
Mrs. Kruger, my name's Callahan.
O meu nome é Callahan.
Here's the ballistic reports for the Kruger and Wilburn killing.
O relatório balístico das mortes de Kruger e Wilburn.
Kruger's brother-in-law picked him up.
O cunhado do Kruger levou-o, não há uma hora.
For the last time, why did you attack Sergeant Kruger?
Pela ultima vez, porque atacou o Sargento Kruger?
Let us hope for your sake that Sergeant Kruger survives.
Esperemos, para seu bem, que o Sargento Kruger sobreviva.
What is the condition of Sergeant Kruger?
Qual é o estado do Sargento Kruger?
Okay, Mr. Victor Kruge, room 315, and I'm going to hit you for twenty in advance.
Muito bem, Sr. Victor Kruger. Quarto 315. São 20 dólares de depósito.
That's right, Mr. Kruger.
Ele tem razão, Sr. Kruger.
He's always saying he'll fight police illegality.
Donald, vai falar com o Kruger.
I explained to Mr. Kruger that I couldn't name him.
Expliquei ao Sr. Kruger que não a podia nomear, mas que realmente...
I didn't say Mr. Kruger.
Não disse que eram do Sr. Kruger.
And tell Mr. Kruger to come to my house for a whiskey.
E digam ao Sr. Kruguer que venha beber um uísque comigo um dia destes.
Yeah, thanks. I'm not going to name Dilima, whatever happens, but Kruger obviously means business.
Não dou o nome do Dilima, dê lá por onde der.
That was the minister of police
Era o Ministro de Polícia, o Sr. Kruger.
Mr. J.T. Kruger...
Falando-nos de sua casa.
Look... Kruger lied.
O Kruger mentiu.
Kruger will shit himself.
O Kruger vai-se borrar todo.
Mrs. Krger ´ s.
Mrs. Kruger.
Kruger
Kruger Yevgeny :
Aren't you feeling guilty, Kruger?
Também cheiras mal, Kruger?
Shit, Kruger!
Merda!
Kruger?
O Kruger?
I don't want to go back to Mr. Kruger and report that two- -
Não quero ter de me queixar ao Sr. Kruger de dois...
Kruger.
O Kruger.
Kruger's really gone crazy.
O Kruger enlouqueceu de vez.