Kyle tradutor Português
8,264 parallel translation
Truck's registered to Mr. Kyle on the right.
A camioneta está em nome do Kyle, à direita.
The victims'names are Robert Kyle and Chester Avery.
As vítimas são Robert Kyle e Chester Avery.
You're under the arrest for the murders of Robert Kyle, Chester Avery...
Estás preso pelos homicídios de Robert Kyle,
Hey, come on, wait a minute, come on, what about that kid, what's his name?
Vamos lá, espera um minuto... Vamos lá, e sobre esse miudo, qual é o nome? Kyle.
Kyle. Oh, no.
Não.
Kyle's not cool in the real world.
O Kyle não é porreiro no mundo real.
Well, they had a suspect right away- - her husband, Kyle Lincoln.
Eles tinham um suspeito, o marido, Kyle Lincoln.
She moved to Glenport Village shortly thereafter, met her husband Kyle, who's an offender there, and by all accounts, their marriage was stable.
Ela mudou-se para Glenport Village pouco depois, conheceu o marido Kyle, que era um criminoso sexual lá, e até onde se sabe, o casamento deles era estável.
Kyle Hollinger was in the Navy.
Kyle Hollinger era da Marinha.
Kyle Hollinger.
- Kyle Hollinger.
Do you think Aleksey Basayev gained any intel from Kyle Hollinger before he killed him?
Achas que o Aleksey Basayev obteve informações do Kyle Hollinger antes dele o matar?
Kyle Roane...
Kyle Roane.
Kyle Vaillancourt.
Kyle Vailancourt.
What's wrong, Cal?
O que foi, Kyle?
Dr. Kyle with the infectious disease unit, report ICU 3.
O Dr. Kyle com a equipa de doenças infecciosas, vão para a UTI 3.
Dr. Kyle, infectious disease unit, report ICU 3.
UTI 3 a chamar por equipa de doenças infecciosas.
Petty Officer Kyle Friedgen, who seemed destined for death row for killing his ex-girlfriend, Joy Vanatter, is now a free man.
O sub oficial Kyle Friedgen, que ia para o corredor da morte pelo assassínio da ex-namorada, Joy Vanatter, agora é um homem livre.
I'm not going home with you, Kyle.
Não vou para casa contigo, Kyle.
I'm sorry, Kyle.
Lamento muito, Kyle.
Kyle, this is Special Agent Gibbs.
Kyle, este é o Agente Especial Gibbs.
Kyle, sit down.
Kyle, senta-te.
Well, Kyle Friedgen and Joy Vanatter dated in high school.
Kyle Friedgen e Joy Vanatter namoraram na escola.
Other than the DNA evidence that was tossed, everything else against Kyle is circumstantial.
Tirando a prova de ADN anulada, todo o resto contra o Kyle é circunstancial.
It was found in Kyle's car.
foi encontrada no carro do Kyle.
Kyle put me and my parents through hell the past month.
O Kyle fez os meus pais e eu passarmos por um inferno.
Kyle never said anything.
O Kyle nunca disse nada.
I'm sure the police already asked you this, but was Kyle acting differently around the time of the murder?
Acredito que já lhe fizeram essa pergunta, mas o Kyle estava a agir de maneira diferente dias antes do assassínio?
Kyle, get back in the car.
Kyle, volta para o carro.
One Petty Officer Third Class... Kyle Friedgen.
O Sub oficial de Terceira Classe, Kyle Friedgen.
Kyle lied to both of us.
O Kyle mentiu-nos aos dois.
Petty Officer Kyle Friedgen is guilty of murder.
O sub oficial Kyle Friedgen é culpado pelo assassínio.
Just give her some time, Kyle.
Dá-lhe algum tempo, Kyle.
She's just upset because her boyfriend, Kyle, is for sure a goner.
Ela est � preocupada porque o namorado, Kyle, deve ter batido a bota.
Name's Kyle Budwell.
Chama-se Kyle Budwell.
His name is Kyle Budwell.
Chama-se Kyle Budwell.
Fine. Call me Kyle.
Está bem, trate-me por Kyle.
Okay, Kyle.
Certo, Kyle.
- Kyle, listen. - Yeah.
Kyle, ouça...
- Kyle.
- Kyle...
Everybody in the five boroughs knows your last name by now, Kyle.
Entretanto já toda a cidade conhece o seu apelido, Kyle.
Kyle, look.
Kyle, ouça...
Kyle, you bought Ibis at what, $ 75 a share?
Kyle, comprou as acções a quanto, $ 75?
What's your relationship to Kyle Budwell, ma'am?
Qual é a sua relação com Kyle Budwell?
What is your relationship to Kyle Budwell, ma'am?
Qual é a sua relação com o Kyle Budwell?
You want to sit here and take stock of our lives, Kyle?
Quer comparar as nossas vidas, Kyle?
All right.
Temos o Kyle...
We got Kyle and we got Lee.
E demos o Lee...
Hey, Kyle, you see her?
Kyle, está a vê-la?
They all leave sooner or later, Kyle.
Mais cedo ou mais tarde, todos partem.
So, now, look at this.
Veja só, Kyle...
Kyle.
Kyle?