Lansdowne tradutor Português
19 parallel translation
Earlier that morning, at 5am, Red Lightning was fed a half portion of feed in preparation for the seventh race that day, the $ 100,000 Lansdowne Stakes.
Mais cedo, às 5 da manhã, Red Lightning comeu meia ração para se preparar para a sétima corrida daquele dia, a Lansdowne Stakes de 100.000 dólares.
The horses are now on the track for the seventh race, the $ 100,000-added Lansdowne Stakes, at one mile.
Os cavalos estão na pista para a sétima corrida, Lansdowne Stakes mais 100.000 dólares, de 1,5 km.
In one of the most daring hold-ups in history, a bandit wearing a rubber mask today took an estimated $ 2,000,000 stuffed into a duffel bag from the offices of the Lansdowne racetrack.
Num dos mais destemidos assaltos da história, um bandido com máscara de borracha roubou uma quantia estimada em 2 milhões de dólares do escritório do hipódromo.
I had Phil Bennett with that at Lansdowne Road.
Parecia o Phil Bennett daquela vez em Lansdowne Road.
Malcolm Lansdowne?
Malcolm Lansdowne?
( Lansdowne ) Nathan, why don't you all get a bite to eat in the kitchen.
Nathan... porque não vão à cozinha comer qualquer coisa?
( Lansdowne ) Nathan.
Nathan?
Raleigh, you know Malcolm Lansdowne?
Raleigh, conheces o Malcolm Lansdowne?
( O'Neill ) Doctor, you have a call... from Malcolm Lansdowne in the wardroom.
Doutora, tem uma chamada de Malcolm Lansdowne.
( Lansdowne ) What are you doing out there?
O que estão a fazer aí?
He went yard on that one, on to fucking Lansdowne Street!
Atirou a bola até à merda da Rua Lansdowne!
Team one, we have a hijacked ambulance, Lansdowne and Dupont.
Equipa Um, temos uma ambulância roubada, na Lansdowne com a Dupont.
Lansdowne and Dupont?
Lansdowne com a Dupont?
15 months ago, a gambling addict named Felix Murphy was shot through the leg while being held down in Lansdowne Park.
15 meses atrás, um viciado em jogos de azar chamado Felix Murphy foi baleado na perna quando estava no Lansdowne Park.
( Lansdowne ) I don't know.
Não sei.