English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ L ] / Lap pads

Lap pads tradutor Português

64 parallel translation
Open a pack of lap pads.
Abram um pacote de pensos de colo.
I need some moist lap pads to pack off the liver.
Preciso de gazes húmidas para o fígado.
- Stand by with lap pads and suction.
Ora bem, preparar compressas e sucção.
Let's get some sterile lap pads.
Quero compressas.
More lap pads.
Mais compressas.
Can we get more lap pads?
Necessito mais gazes.
Let's pack it in with lap pads.
vamos tapar isto com gazes.
Lap pads.
Compressas.
Three lap pads around the suprahepatic space.
Três gazes no espaço supra-hepático. Três em torno do Morrison.
- Do we have lap pads?
- Temos compressas absorventes?
I'll need some lap pads, forceps, Metzenbaums and Satinsky clamps?
Vou precisar de pensos, fórceps, tesouras e pinças Satinsky?
Lap pads!
Gazes!
Lap pads. Oh, boy.
Compressas absorventes.
Come on, people, get me some lap pads.
Dêem-me mais gaze.
I need lap pads, as many as you've got.
Preciso de compressas, todas as que tiveres.
More lap pads.
Mais protectores.
Can I get some more lap pads?
Podem dar-me mais compressas?
More lap pads, stevens.
Mais compressas, Stevens.
Sloan, give her the lap pads.
Sloan, dá-lhe as compressas.
I need lap pads. Did you hit the kidney?
O abdómen está com hemorragia, é preciso estancar o sangue.
Okay, lap pads.
Muito bem, compressas!
With all these lap pads it should be better by now.
Devia estar melhor, com tantas compressas.
Okay, we'll use lap pads then.
Usa bandas cirúrgicas.
- # We're like cars on a cable - We need more lap pads in here.
Preciso de mais compressas.
- More lap pads!
- Mais compressas!
Get me more lap pads, I got a lot of bleeding down here.
Mais compressas.
Give me more suction and lap pads.
Preciso de mais aspiração e compressas.
Lap pads down in there, please.
Compressas ali, por favor.
More lap pads over here.
- Mais compressas.
- Get me more lap pads. - More.
- Mais compressas.
Get in there with some lap pads.
Põe algumas gazes.
Give me some lap pads and some 2.0 silk.
Traz gaze... Mais linha 2-0.
Lap pads.
Esponjas.
More lap pads.
Mais panos. Mais.
Okay. I need metz... and lap pads, please.
Preciso de tesouras e esponjas, por favor.
Lap pads!
- Temos de fazer.
Lap pads.
- Gaze.
Lap pads, more suction.
Gaze, mais sucção.
Lap pads.
Algodão.
Kelly, more lap pads?
Kelly, mais gazes.
Uh, lap pads, lap pads.
Gaze.
More lap pads.
Vês isto, Grey?
Lap pads. I mean, I didn't do anything wrong.
Quero dizer, não fiz nada errado.
- She's good. - I need some more lap pads in here.
- Preciso de mais gaze aqui.
Push Bovie to 30. More lap pads.
Põe o electro bisturi em 30.
I need a trauma panel, lap pads, and a surgical tray.
Preciso dos exames, de lençóis e de uma bandeja cirúrgica.
I need some extra lap pads and surgicel right here by me.
Preciso de mais compressas e hemostáticos à minha direita.
I need more lap pads.
Preciso de mais gazes.
Is that enough lap pads?
- Chega de compressas?
More lap pads.
Mais gaze.
Lap pads.
Gaze.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]