Latif tradutor Português
182 parallel translation
Today Latif Bhai Hanif Bhai will tell you how to prepare French omletes.
Hoje Latif Bhai e Hanif Bhai vão dizer-lhe como preparar Omeletes francesas.
I am Atif Idris Al Sheikh Al Sabah. You can call me Uncle Idris.
O meu nome muçulmano é Sheik Latif Abdullah Idris Al-Sabar, mas pode tratar-me por Tio Idris.
I'll have some now. And didn't I say no one could watch Latif's movies?
E não disse que ninguém podia ver os filmes do Latif?
Especially Latif.
Especialmente ao Latif. Eu sei o que fazer.
Welcome, Mr Late Latif.
Quem é você? O chefe enviou estas flores e uma carta para si.
Mr. and Mrs. Latif Moratee, President Mackenzie, First Lady...
Sr. e Sra. Latif Moratee, Presidente Mackenzie, Primeira Dama...
Latif.
Latif.
Just their boss. Named Latif, the Egyptian.
Só o chefe deles, chama-se Latif, o Egípcio.
- A black. Latif the Egyptian.
Latif, o Egípcio.
Want to see her alive?
Se queres revê-la, telefona ao Latif.
Tell Latif I want my friend and my stuff back.
Diz-lhe que liberte o meu amigo e que nos devolva o que nos tirou. Entendido? - Entendido?
Save it for Latif's trunk.
Devias dizer isso quando estavas no porta-bagagens do Latif, rapaz!
Get Latif out of your head.
Tira o Latif da cabeça!
Named Latif the Egyptian. You know him?
Chama-se Latif, o Egípcio.
You and Latif will meet and talk. Seriously?
Tu e o Latif vão encontrar-se e falar.
He needs Luciani, we need Latif.
Pensei que tratavas com ele a mando dos corsos. Ele tem problemas com os corsos e nós temos com o Latif.
Can you hear me? When do you see Latif?
Sim, estás a ouvir-me, quando vais ver o Latif?
Father's name Latif Mohammed Zilgai... anything else?
Nome do pai Latif Mohammed Zilgai... mais alguma coisa?
I hear good things, Latif.
Eu ouvi coisas boas, Latif.
I won't keep you guessing, Latif.
Eu não quero que adivinhes, Latif.
It is not so unusual, Latif.
Não é tão incomum, Latif.
Look at yourself, Latif.
Olhe para ti mesmo, Latif.
Latif is the best we could find.
Latif é o melhor que podíamos encontrar.
Please be clear about this, Latif.
Por favor, seja claro sobre isso, Latif.
" Latif Yahia is dead.
Latif Yahia está morto.
Latif hurry up.
Latif, despacha-te
- Latif?
Latif?
You do understand, Latif?
Você entende, Latif?
Latif?
Latif?
- Where's Latif?
- Onde está Latif?
Latif, with the finger?
Latif, com o dedo? - Estou ocupado.
You're my Latif.
Você é o meu Latif.
I made you, Latif.
Eu fiz-te, Latif.
It's Latif!
É Latif!
- Latif, I am an old man.
- Latif, eu sou um homem velho.
Latif!
Latif!
Latif thinks because he looks like me, he dresses like me, he sleeps in my bed, he thinks he can fuck like me.
Latif pensa, porque ele se parece comigo, ele se veste como eu, ele dorme na minha cama, ele acha que pode foder como eu.
You belong to me, Latif.
Você pertence a mim, Latif.
I'm not joking with you, Latif
Eu não estou a brincar contigo, Latif.
Come back, Latif.
Volta, Latif.
You have to do something, Latif.
Você tem que fazer alguma coisa, Latif.
Look at me, Latif.
Olha para mim, Latif.
My poor Latif.
Meu pobre Latif.
Come home, Latif.
Volta para casa, Latif.
Speak up, Latif.
fala alto, Latif.
Latif Yahia.
Latif Yahia.
Latif... demands the immediate release... Of all his oppressed brothers being held in British and American prisons.
Latif... ordena a libertação imediata... de todos os irmãos oprimidos nas prisões britânicas.
It will be the end of Latif.
Será o fim do Latif.
Keep trying, your appeal for love will be upheld some day
Bem-vindo, Sr. Latif Tarde.
Latif?
- Latif? - Sim.
We help each other.
Eu ajudo-o com os corsos e ele ajuda-nos com o Latif.