Lave tradutor Português
371 parallel translation
1 suppose 1 was a little difficult, but, well, losing someaneyou've grown to lave isnt...
Acho que criei alguns problemas, mas perder-se quem ama...
Go to the washstand and bathe your hands.
Vá para o lavatório e lave suas mãos.
Bathe your eyes.
Lave os olhos.
- I'm the Countess De Lave.
- Sou a condessa De Lave.
This is the Countess De Lave, Mrs. Howard Fowler.
- Condessa De Lave, Sra. Fowler.
La Comtesse De Lave. imagine giving up a title to marry that cowhand.
A condessa De Lave. Abriu mão do título pra se casar com um caubói.
Take the change and get some of the stink out of this place.
Fique com o resto e lave este lugar.
You know, you just say the word and I'll have her wash up and come down.
Sabes, basta dizeres e digo-lhe que lave as mäos e desca. Ç
- Wash your hands and serve the lady.
- Lave as mãos e sirva aquela senhora.
At least, bathe his eyes or relieve his tummy with a little oil.
Pelo menos lave-lhe os olhos ou alivie a barriga dele com um pouco de óleo.
Why should you get all the gravy and leave me to wash up the plates behind you?
porque deverá ter todo o molho... e deixar que eu lave os pratos atrás de si?
Do all your personal laundry. Make yourself spic-and-span, get all the mending out of the way, and then, and only then, sit down for a nice, quiet hour with the Good Book.
Lave toda sua roupa pessoal, faça isto palmo a palmo... saia tudo bem feito, e então, só então... sente-se por uma hora agradável com um bom livro.
Just wash your hands, girlie.
Lave apenas as mãos.
Wash, then help me clear the table.
Lave se e me ajude a tirar a mesa!
Wash them and order several.
Lave-os e peça vários.
Quick, quick, wash your hands!
Rápido, lave as mãos!
Wash your face.
Lave o rosto.
Heat some water and wash him.
Aqueça água e lave-o.
And while we're waiting for that, let's clean about, oh... two or three sprigs of parsley.
Enquanto espera, lave 2 ou 3 pés de salsa.
Wash your hands.
Lave as mãos.
Scrub well, Micah.
Lave-se bem, Mika.
I'd get to water as soon as I could and wash your animals down before that mud cakes on them.
Logo que possível, procure água e lave os seus animais... antes que a lama seque neles.
No matter how I wash it, why won't this blood wash away?
Por mais que a lave... Porque é que não consigo lavar este sangue?
No matter how many times I wash and wash again, still these hands reek of blood.
Por mais que as lave, uma e outra vez continuo com as mãos a cheirar a sangue.
Spruce them up properly.
Lave-as bem. Todas essas coisas.
Just bathe her forehead, will you? With eau de cologne or something.
Lave-lhe a cara com água-de-colónia, ou alguma coisa do género.
To wash your hands bring before lunch.
Que te lave as mãos antes de lhe levar o almoço.
Just Sam and George, and all they ever say is pester me to clean somethin or cook somethin'.
Só com o Sam e George... e eles só me falam para me pedir que lave algo ou que cozinhe algo.
Go wash your dirty hands and face.
Vá, lave suas mãos sujas e o rosto.
" Wash yourself, Schmidt.
" Lave-se, Smith.
Vash away ze stink. "
Lave-se, porque fede. "
"Wash yourself, Schmidt."
"Lave-se, Smith."
If you want it cleaning I'll do it for a dollar. You'll be all right, now... you'll be all right.
Se quiser que o lave, cobro um dólar.
In fact, wash it.
Na verdade lave-a.
UH, YES, WE'LL BEGIN JUST AS SOON AS THE DOCTOR WASHES HIS HANDS.
Sim, começaremos logo que o doutor lave as mãos.
Wash!
Lave!
Wash your hands of it.
Lave as mãos disto.
Wash it off.
Lave-se. Depressa.
- Get some water and wash it off.
Bem, um pouco de água e lave-o.
Wash it, scrub it, get it off.
Lave-o, esfregue-o, tire lhe isso, tire lhe isso.
Wash it off!
Lave tudo!
Would you like me to wash and you can wipe for a while?
Não quer que eu lave, enquanto seca?
- Wash first.
- Lave as mãos.
Go wash, Gaspargo.
Lave as mãos, Gaspargo.
You wash and you'll get no breakfast!
Lave-se, mas nada de demorar!
I hope she washes her hands.
Enfim, espero que se lave as mãos.
- Then you shall combine the two, scrub out the convent from top to bottom on your knees and pray for the soul of the dead at the same time
Madre, estou contente com a nossa Ordem. Lave o convento de acima a abaixo... de joelhos, e reza pela alma desse homem ao mesmo tempo!
Wash.
Lave-se.
It's already 10 minutes to one. 45!
Anda filho, te lave os pés!
Wash them again. But I washed them well!
Lave de novo.
From then on, I'll laugh whenever I wash my hands.
Cada vez que lave as mãos vou dar muitas gargalhadas.