Leeson tradutor Português
31 parallel translation
Lucy, may I present Mr. Leeson?
Lucy, posso apresentar-te o Sr. Leeson?
Mr. Leeson's just from Oklahoma, Lucy.
O Sr. Leeson acabou de vir de Oklahoma.
Mr. Leeson's a neighbor.
O Sr. Leeson é um vizinho.
Mr. Leeson, won't you tell us something about Oklahoma?
Sr. Leeson, pode contar-nos qualquer coisa de Oklahoma?
Mr. Leeson, this is my husband.
Sr. Leeson, este é o meu marido.
Sit down, Mr. Leeson.
Sente-se, Sr. Leeson.
Don't worry about it, Mr. Leeson.
Não se preocupe com isso, Sr. Leeson.
Of course I like Dan Leeson.
Claro que gosto do Dan Leeson.
I'm serious about Dan Leeson.
Falo a sério quanto ao Dan Leeson.
I hate Jerry Warriner and I like Dan Leeson very much.
Odeio o Jerry Warriner e gosto muito do Dan Leeson.
This is Mrs. Warriner, and Mr. Leeson, the gentleman Mrs. Warriner will marry.
Esta é a Sra. Warriner e o Sr. Leeson, com quem a Sra. Warriner se vai casar.
I was glad to hear that. I said to myself, "That Leeson's just the man for Lucy."
Gostei de saber disso. Disse para comigo : "Esse Leeson é o homem ideal para a Lucy."
Yes. Mr. Leeson thought that maybe he'd like to buy your interest.
O Sr. Leeson pensou que talvez pudesse comprar a tua parte.
I was telling Mr. Leeson, I mean Daniel... about how badly we were doing, and he thought maybe he could do better.
Eu disse ao Sr. Leeson, quero dizer, ao Daniel, que aquilo não nos corria bem e ele achou que talvez se saísse melhor.
- Hello, Mrs. Leeson.
- Olá, Sra. Leeson.
Let's get down to business, Leeson.
Vamos falar de negócios, Leeson.
Why, certainly, Mrs. Leeson.
Com certeza, Sra. Leeson.
Be more fun than Leeson.
Era melhor do que o Leeson.
That's why you jumped at Leeson as if he were the last man on earth.
É por isso que agarraste o Leeson como se fosse o último homem no mundo.
Good evening, Mrs. Leeson.
Boa noite, Sra. Leeson.
Nonsense, Mrs. Leeson.
Que disparate, Sra. Leeson.
Of course not, Mrs. Leeson.
Claro que não, Sra. Leeson.
This is Cynthia Leeson from the White House press office.
Fala da Casa Branca.
Maybe someone was trying to teach them a leeson.
Talvez alguém estava a tentar ensinar-lhes uma lição.
Leeson takes first watch.
O Leeson está no primeiro turno. O Leeson está no primeiro turno.
- Leeson Street.
- Rua Leeson.
- Leeson Street?
- Rua Leeson?
- I see. No, no, my captain, you may not have permission to re-route via the Baggot Street Bridge, nor the Leeson Street Bridge or any other damn bridge.
Não, Capitão Lee, não pode ter permissão para mudar o trajecto para a Ponte de Baggot Street, nem para a Ponte de Leeson Street, nem para outra ponte qualquer.
Leeson, I am not playing games.
Não estou a brincar.
- Hello, Leeson.
- Olá, Leeson.