English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ L ] / Let's get back to work

Let's get back to work tradutor Português

248 parallel translation
Quickly, let's get back to work.
Depressa, voltemos ao trabalho.
Now let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho.
Come on, you drunken bum. Let's get back to work.
Anda, bêbado, regressemos a trabalhar.
Let's call this whole thing off and get back to work.
Vamos deixar-nos disto e voltar ao trabalho.
- Sid, let's get back to work.
- Sid, vamos voltar ao trabalho.
Let's get back to work!
Vamos voltar ao trabalho!
Let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho.
Let's get back to work!
Fechem a porta!
Let's get back to work.
Toca a voltar ao trabalho.
So let's get back to work.
Então, vamos voltar ao trabalho.
Stop your daydreaming and let's get back to work.
Pára de sonhar acordado e vamos voltar ao trabalho.
Let's get back to work.
De volta ao trabalho.
Okay. Let's get back to work, huh?
- Vamos voltar ao trabalho, certo?
Let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho
Let's get back to work. Come on.
Vamos voltar ao trabalho!
Let's get back to work, all right?
Voltemos ao trabalho, está bem?
All right, let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho!
Let's get back to work.
Vamos ao trabalho.
Let's get back to work. Yes, sir!
Volte ao seu trabalho.
Let's just get back to work here.
Vamos voltar ao trabalho.
LET'S GET BACK TO WORK.
Vamos voltar ao trabalho.
Okay, let's get back to work.
Voltemos ao trabalho.
Hey, let's get back to work!
Voltem ao trabalho!
Hey, let's get back to work!
Vamos voltar ao trabalho!
All right, everybody. Let's get back to work.
Muito bem, pessoal, ao trabalho.
Now, all you interpreters, let's get back to work.
Agora todos vocês intérpretes, voltem ao trabalho.
Let's get back to work!
Vamos voltar ao trabalho.
All right, everyone, let's get back to work.
Muito bem, voltem todos ao trabalho.
Come on, let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho.
- Let's get back to work.
- Podem voltar ao trabalho.
Now, let's get back to work.
Voltemos ao trabalho.
Let's get back to work.
Voltemos ao trabalho.
Nerys, let's let Benyan get back to work.
Nerys. Deixemos o Benyan voltar ao trabalho.
Okay? So let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho.
I have a better idea. Let's get back to work.
Tenho uma ideia melhor.
Now, forget any deal you made with that thug Ambrose, get me treated and let's go back to work.
Agora esquece-te de qualquer acordo que tenhas feito com o Ambrose, cura-me e voltemos ao trabalho.
- Let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho.
Let's get back to work.
12-C, 13-B... 14-C, 15-E... 16-D, 17-E...
Let's get it out of our systems so we can get back to work like adults.
Depois, poderemos voltar a trabalhar como adultos.
Well, anyway, let's get back to work.
" Capítulo 18.
Well, anyway, let's get back to work.
Bem, vamos voltar ao trabalho.
Come on, everybody, let's get back to work.
Vamos lá, toca a trabalhar.
Okay, let's get back to work at the periodic table, which....
Pronto, voltemos ao trabalho na tabela periódica, que...
Let's get back to work.
Eu pensei que tu estavas morto.
- Let's get back to work.
- Vamos voltar ao trabalho.
In that case, let's get back to work.
Nesse caso, voltemos ao trabalho.
Come on, then, let's get back to work.
Vamos, então, vamos voltar ao trabalho.
OK. Let's get back to work.
Vamos voltar ao trabalho.
So let's all get back to work.
Por isso, ao trabalho.
All right, let's say five minutes and we'll get back to work.
Façamos uma pausa de cinco minutos e voltamos ao trabalho.
Let's get back to work.
Ok, vamos voltar ao trabalho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]