English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ L ] / Let's go on

Let's go on tradutor Português

10,084 parallel translation
Come on, come on, let's go.
- Venham. Vamos.
Come on, around the side, let's go, let's go, let's go!
Vamos. Do outro lado. Vai, vai, vai!
Come on, let's just go find Christine.
Vá lá, vamos procurar a Christine.
Come on. Let's go.
Vá, vamos lá.
Claire, you're a genius. Come on, let's go.
Claire, és um génio.
Come on. Come on, honey, let's go.
Vamos.
- Come on, let's go.
- Vamos embora. Vamos.
Come on, let's go.
Vamos.
Come on! Let's go! Go, go, go!
Vamos, vamos, vamos!
- Yeah, come on, Coach. - Man... Let's go put on our most scrotum-crushing trousers.
Vá, vamos vestir as calças que mais nos apertarem o escroto.
Come on, let's go after her.
Andem lá, vamos atrás dela. - Certo.
Come on, let's go.
Vamos. Anda.
All right, let's go find an elevator, come on.
Vamos encontrar um elevador, anda.
Let's go. Everybody out. Come on, move.
"Acendam as luzes, todos para fora."
Let's go on the plane.
Vamos andar de avião!
Get, get! Let's go, come on!
Vamos, vamos!
Still slow on the uptake, Raff- - let's go!
- E isso quer dizer... Ainda estás lento para entender, Raff, vamos!
Let's go, come on!
- Vamos, venham!
Come on, let's go, ladies.
Vamos lá, meninas.
Let's go. Come on.
Vamos.
Come on, girl... come on Fre, let's go... outta here!
Vamos, Fre!
Come on, let's go in here.
Entra aqui.
Come on, Dad, let's go.
Vêm, pai. Vamos.
♪ Come on, Barbie, let's go party!
Anda, Barbie, vamos festejar!
Of course I'm gonna come play with you tomorrow. Come on, let's go.
Claro que venho amanhã brincar.
Come on. Let's go have dinner.
- Vamos, vamos jantar.
Come on, let's go and talk there. Okay.
Vamos, vamos falar aqui.
Come on, let's go.
Anda, vamos lá.
Come on, let's go.
Anda, vamos embora.
Come on. Let's go see.
Vamos ver quem é.
( cruz ) there we go, boys! Come on, let's warm it up!
- Vamos lá, vamos aquecer!
Come on, let's go, let's go.
Vamos, vamos lá!
Come on, let's go!
Vá, vamos!
Come on, let's go.
Vá, vamos.
Come on, let's go. Come on, come on.
Vamos.
Come on, let's go, go, go!
Vamos, vamos!
Come on! Let's go.
Vamos, anda!
Come on, let's go!
Vamos!
- Yehuda, come on, let's go!
- Yehuda, vamos!
Come on. Let's go. Wait.
Anda, vamos.
Come on. Let's go.
Vamos lá.
Come on. Let's go, let's go.
Vamos, vamos.
Come on, let's go.
Vamos, vamos embora.
We got a bus to catch. Come on, let's go.
Temos um autocarro à espera.
Come on, let's go see Pete.
Venham, vamos ver o Pete.
Gloves on, let's go.
Mãos à obra, vamos.
Come on, let's go hang out a little bit.
Anda, vamos conviver um pouco.
Come on, let's go.
Anda, vamos.
Come on. Let's go.
- Mexam-se, vamos.
Come on, people, let's go.
Vá lá, pessoal, vamos.
Hey, come on, buddy, let's go!
Vamos lá, amigo, vamos lá!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]