Liars tradutor Português
1,098 parallel translation
It's so bad, even the liars are complaining.
Está tão mau que até os aldrabões se queixam.
Liars.
Os manipuladores.
Liars are the second-lowest form of human being on the planet.
Os mentirosos são a segunda pior forma de seres humanos no planeta.
I hate liars!
Detesto aldrabões.
They're liars.
São mentirosos!
Them two are liars and frauds. - What?
São duas fraudes mentirosas.
We're liars, and you're all idiots.
Somos mentirosas e vocês são idiotas.
And such terrible liars.
Mortais são tão previsíveis, e tão péssimos mentirosos!
Liars and gamblers
Mentirosos e brigões...
Gamblers and liars unashamed...
Brigões e mentirosos sem vergonha.
And you're both liars.
E são ambos mentirosos.
Mr Corleone, all bastards are liars. Shakespeare wrote poems about it.
Sr. Corleone, todos os bastardos são mentirosos.
Liars!
Mentirosos!
- Not like humans, liars and hypocrites.
- Não como os humanos, mentirosos e hipócritas.
Death to liars!
Morte para mentirosos!
Not only are men bad at sewing, they're also terrible liars.
Os homens não só são maus em costura, como são péssimos mentirosos.
I hate liars.
Odeio mentirosos.
Tell them this is how we treat thieves and liars.
E depois diz-lhes... que é assim que tratamos os ladrões... e mentirosos.
These people are liars.
Estas pessoas são mentirosas.
They're liars for a cause.
Mentem por uma causa.
Sicilians are great liars.
Os Sicilianos são grandes mentirosos.
I'm Sicilian... my father was the world heavyweight champion of Sicilian liars.
Sou um Siciliano... o meu pai era o campeão mundial de pesos-pesados mentirosos Sicilianos.
She call you and your friends big liars.
Chamou a você e amigos grandes mentirosos.
They are all liars who want a piece of him now he is gone.
São todas mentirosas querendo se servir dele!
I wouldn't spend another minute with you no-good, bunch of back-stabbing liars!
Não passava outro minuto convosco, seus mentirosos.
On the front they can write "liars"
Na frente escreviam "mentirosos"
They're thieves and liars!
São ladrões e mentirosos!
Being cops, I hoped they'd be better liars.
Aparece na sessão, Stanley.
There's plenty of room in that cold, dark place for liars, Scully.
Há muito espaço para os mentirosos, naquele sítio frio e escuro, Scully.
- I'll show you what I do to liars.
- Mostro-te o que faço a mentirosos.
You know what it's like... trying to weed out the liars from the honest men.
Sabe como é, tentar separar os mentirosos dos homens honestos.
Champion fighters are champion liars.
- Lutadores campeões são campeões mentirosos.
We are all liars.
Nós somos todos mentirosos.
mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers...
atrasados mentais, psicopatas, maniacos, mentirosos, gatunos, criminosos, assassinos...
Children. The Bible damns all liars.
Meninas a Bíblia condena todos os mentirosos.
God damns all liars, Mary.
Deus condena todos os mentirosos!
And all liars shall spend eternity in that lake, burning with brimstone and fire.
E todos mentirosos devem passar a eternidade, queimando no fogo do inferno.
Did they think we were liars when we meant to uphold the Irish Republic?
Pensaram que mentíamos ao prometermos a República?
They are born liars.
Eles já nascem mentirosos.
Now, whatever these men say from this point on clearly matters not because this proves them liars.
O que estes homens dizem não importa. Isto prova que são mentirosos.
Liars! intentionally keeping things ambiguous!
Mentirosas! Estão apenas a esconder-se atrás desses sorrisos, mantendo intencionalmente as coisas ambíguas!
That's the night of my sex addicts and compulsive liars therapy group.
- Claro. - É a noite da terapia de grupo dos tarados sexuais e mentirosos compulsivos.
The fathers of these boys were all liars.
Os pais dos miúdos são mentirosos.
- Ah, them stinkir liars.
- Malvados mentirosos.
Then I suppose my colleagues are liars.
Então suponho que meus colegas são mentirosos.
We study liars.
Estudamos mentirosos.
you're a bunch of liars!
São um bando de mentirosos!
- Gamblers are born liars.
- Jogadores são mentirosos natos.
You're just liars!
Não passam de mentirosas e ladras!
- Maybe they already did. - Liars!
- Mas que safados mentirosos!
" Liars.
Mentirosos!