Liesl tradutor Português
69 parallel translation
- At home, Liesl von Possenhofen.
- Em casa, Liesel von Possenhofen.
- insignificant, but Liesl... pleased me!
- lnsignificante, mas Liesel... me agrada!
- Liesl!
- Liesel!
- Liesl, what's happening?
- Liesel, o que há?
Liesl!
Liesel!
Liesl von Possenhofen.
Liesel von Possenhofen.
Liesl.
Liesl.
I'm Liesl. I'm 1 6 years old, and I don't need a governess.
Chamo-me Liesl, tenho 16 anos e não preciso de uma precetora.
I'm glad you told me, Liesl.
Ainda bem que me informaste.
- No, Liesl.
- Não, Liesl. Não devemos.
- I've missed you, Liesl.
- Senti a tua falta, Liesl. - Sentiste?
" Dear Liesl : I'd like to be able to tell you...
" Cara Liesl, gostaria de poder dizer-te...
Your Liesl. "
Tua Liesl. "
And now, dear God, about Liesl.
Agora, Deus, quanto à Liesl.
Were you out walking all by yourself?
Liesl, foste passear sozinha?
- Liesl's not a child.
- A Liesl já não é uma criança.
Liesl, who are you dancing with?
Liesl, com quem danças?
Liesl, get the guitar.
Liesl, vai buscar a viola.
Give us the key, Liesl.
Dá-nos a nota, Liesl.
All right, Liesl.
Muito bem, Liesl.
- My name is Liesl.
- O meu nome é Liesl.
- Yes, Liesl?
- Sim, Liesl?
Liesl.
Liesl?
- Liesl, you all right?
- Liesl, e tu estás bem?
Liesl, you can't use school to escape your problems.
Não podes usar a escola para fugir aos teus problemas.
Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta and Gretl.
Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Martha e Gretl.
- Liesl, do you think so?
- Liesl, achas que sim?
Liesl.
Liesl!
Liesl!
Liesl!
It was that way with me.
Comigo foi assim, Liesl.
Just wait a year or two
Espera só um ano ou dois Liesl.
- Someday, Liesl.
- Um dia, Liesl.
We're going to be moving on again, Liesl.
Vamos mudar outra vez, Liesl.
Get up there, help Liesl with the pig get your car and you're out of here.
Óptimo. Vai lá acima e ajuda a Liesl com o porco pega no teu carro e desanda.
Damn it, Liesl!
Porra, Liesl!
I feel like Captain Von Trapp and you're Liesl making out with that Nazi in the gazebo.
Sinto-me como o Capitão Von Trapp e tu és Liesl a comer aquele nazi no alpendre.
Papa's sister was Liesl.
e a irmã do Pai, chamada Liesl.
It fits your rear end!
- Faz-te um belo traseiro, Liesl.
I have to cope with everything, too. My father, Liesl...
Tenho de aguentar tudo, o meu pai, a Liesl...
Afraid... for Liesl, but also for myself.
Medo pela Liesl, mas também por mim.
He knew Father and Liesl.
Conheceu o Pai e a Liesl.
Father and Liesl hid in the basement of a school.
O Pai e a Liesl esconderam-se na cave de uma escola.
Liesl was taken to Belsec a month later with the third transport.
A Liesl foi levada para Belsec um mês depois com o 3º Transporte.
- And I'm Liesl.
- E eu sou a Liesl.
- Oh, and you're forgetting Liesl.
- E esqueces-te da Liesl.
Okay, well, there's this girl in it, Liesl.
Bem, havia uma miúda, a Liesl.
It's Liesl's turn next time.
É a vez da Liesl.
Liesl, this way.
Liesl, por aqui.
"Dear Liesl...."
"Cara Liesl..."
God bless Liesl and Friedrich.
Deus abençoe a Liesl e o Friedrich,
Liesl?
Liesl?