English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ L ] / Longstreet

Longstreet tradutor Português

54 parallel translation
Pickett's reinforced Longstreet.
Pickett reforçou Longstreet.
- l'm Mary Longstreet.
Sou Mary Longstreet. Como está?
Judge Longstreet's daughter.
Casamento? Sim. É, o casamento da filha do juiz Longstreet.
Judge Longstreet's got the best collection.
Todos vêm a Harper.
I don't suppose he'd sell.
O juiz Longstreet tem a melhor colecção da... região. Mas a si pouco lhe adianta.
- My name's Wilson. - Noah Longstreet.
- Meu nome é Wilson.
I'm glad to know you.
- Longstreet. Noel Longstreet.
Looks like he's dead to me.
É o cão dos Longstreet, o Red!
It's because you are her father that I'm talking to you like this.
Mas é porque você é o pai... Juiz Longstreet, que falo desta maneira.
Poor little me barely squeezed through Miss Longstreet's Seminary for Ladies.
Pobrezinha de mim, mal terminei... o seminário para moças da Srta. Longstreet.
Dr. Longstreet.
Dr. Longstreet.
Dr. Longstreet, we are naughty, aren't we?
Dr. Longstreet, somos maus, certo?
I'm Dr. Longstreet, you know.
Sou o Dr. Longstreet, sabe.
Did you know Dr. Longstreet?
Conhecia o Dr. Longstreet?
I'm on leave from Gregg's, Texas, Longstreet's Corps.
Estou de licença, era do Corpo Texano.
- General Longstreet. I must see him.
- General Longstreet. Preciso vê-lo.
Wherever he is, Longstreet is nearby.
Está bem próximo e o General Longstreet também está lá.
At Thoroughfare Gap, you held against Longstreet.
Em Thoroughfare Gap, você segurou Longstreet.
General Longstreet, good morning.
General Longstreet, bom dia.
Longstreet behind that.
Atrás deles está Longstreet.
General Longstreet is not up with his corps.
General Longstreet ainda não chegou com o seu Corpo.
Longstreet's corps will be coming up... and my boys will be ready to finish the job.
O corpo de exército de Longstreet estará chegando... e meus homens tentarão acabar o trabalho.
That would make General Longstreet very happy.
Isso faria o General Longstreet muito feliz.
Longstreet will attack on the right with the First Corps.
- Bom dia, sir. Longstreet atacará pelo norte com o Primeiro Corpo
Longstreet, Jackson, Stuart. Meade, Hooker, Hancock, and... shall I say? My people were Dutch.
Longstreet, Jackson, Stuart.
General Longstreet, sir.
Certamente. - Está precisando disto?
I suppose it's possible there are those of you... who believe that I'm descended from an ape, but... I challenge the man to step forward... who believes that General Lee is descended from an ape.
George já está elaborando um circulo de amigos. General Longstreet, sir. Prefiro deixar este assunto de lado por um tempo.
My two divisions, Hood's and McLaws'.... They executed a forced march yesterday and went straight into the fight.
General Longstreet, agora tem o Gen. Pickett e as suas tropas descansadas.
Okay, Maguire, Longstreet, Hickam.
Maguire, Longstreet, Hickam.
In his critically acclaimed performance on the television series, Longstreet Lee attempts to teach his student, played by James Franciscus this higher purpose of his martial art.
Na sua actuação aclamada criticamente na série de TV 'Long Street', Lee tenta ensinar ao seu aluno, interpretado por James Franciscus, o mais alto objectivo da sua arte marcial.
I don't believe in system, Mr. Longstreet, nor in method.
Não acredito em sistemas, Sr. Longstreet, nem em métodos.
Fought with Longstreet and Ewell, sir.
Combati com Longstreet e Ewell, Senhor.
Down to our left we could burst through turn Jackson's lines, push him back, trap Longstreet on top of the hill surround him.
Podíamos entrar pela esquerda... virávamos as linhas do Jackson, empurrávamo-lo para trás, encurralávamos o Longstreet em cima da montanha, e cercávamo-lo.
General Longstreet, show us where your troops are positioned.
General Longstreet, mostre-nos onde é que as suas tropas estão posicionadas.
General Longstreet those people committing more fresh divisions at your lines their mounting numbers may overwhelm our defense.
General Longstreet aqueles homens provocam novas divisões nas suas linhas o seu crescente número pode suplantar a nossa defesa.
Shortly before mid-day today, a 1 5-year-old boy was involved in a shoot-out with security police while attempting to rob a cash-in-transit vehicle in the Belma Shopping Mall in Longstreet, Cape Town.
Pouco antes do meio-dia, um rapaz de 1 5 anos envolveu-se num tiroteio com a Policia, ao tentar assaltar um veículo de transporte de valores, no centro comercial Belma, em Long Street, Cape Town.
... following a verbal dispute in Brooklyn Bridge Park Zachary Cowan, age 11, and armed with a stick struck our son, Ethan Longstreet, in the face.
A seguir a uma disputa verbal no Parque de Brooklyn Bridge, Zachary Cowan, de 11 anos e armado com um pau, atingiu o nosso filho, Ethan Longstreet, na cara.
Mrs. Longstreet, our son is a maniac.
Sra. Longstreet, o nosso filho é maníaco.
Accountability skills?
Capacidades de responsabilidade Sra. Longstreet?
- Mrs. Longstreet...
- Sra. Longstreet...
- Oh, Mrs. Longstreet...
- Sra. Longstreet...
Mrs. Longstreet.
Sra. Longstreet.
Bruce Lee had a bit part, or a supporting role, in the Longstreet series.
Bruce Lee teve uma participação de apoio... na série " Longstreet.
- Who is Miss Longstreet marrying?
- Obrigado.
He knew your father was well-to-do.
Sabia que o Juiz Longstreet faria tudo para... proteger a sua filha de um escândalo... pagando alguns milhares de dólares.
Under Longstreet.
Sob comando de Longstreet.
General Longstreet.
Amem.
Do you mind if I accompany you?
General Longstreet. Posso acompanhá-lo?
With General Longstreet in command, my old warhorse... meeting the enemy face to face on ground of his choosing... and with honor, we will prevail.
Foram reforçados... e estão fortes nas alas. Nas colinas e nas pedras. Então o seu ponto mais fraco é no centro.
Sir, a courier from Colonel Rice.
Com o General Longstreet no comando, meu velho cavalo de guerra... conhecendo a face do inimigo e no terreno que ele escolher... e com honra, venceremos.
Do it!
Leve isso ao General Longstreet o mais rápido possível.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]