Lynne tradutor Português
255 parallel translation
Dr. Lynne's at the station with the others.
Doktor Lee está na estação com os outros.
Our appreciation also goes to the manager of our local bank, Mr. Oliver Blackwood, and to his daughter, Hannah, beloved wife of our very competent and highly esteemed Dr. Lynne.
O nosso agradecimento também vai para o gerente do nosso banco local... o Sr. Oliver Blackwood e e sua filha Hana... esimada esposa do nosso competente e estimado Dr. Lee.
There couldn't be a better man than Dr. Lynne.
Não há médico melhor do que Dr. Lee.
There doesn't seem to be much we can do, Mrs. Lynne.
Não há muito que possamos fazer Sra Lee.
If Dr. Lynne doesn't get here in time with those men, it'll be a massacre.
Se o Doutor Lee não chegar a tempo com a ajuda... Vai ser um massacre.
Dr. Lynne's wife.
A esposa do Dr. Lee.
I'm Hettie Lynne Hurtes reporting for Channel Three News from the airport.
Sou a Hettie Lynne Hurtes em reportagem para as Notícias do Canal Três, no aeroporto.
Do you find the accused, Alice Lynne Chamberlain, guilty or not guilty of murder?
Consideram a acusada Alice Lynne Chamberlain culpada ou inocente?
Alice Lynne Chamberlain, you have been found guilty of murder.
Alice Lynne Chamberlain, foi considerada culpada do crime.
Alice Lynne Chamberlain was today found guilty of the murder of her daughter Azaria, and sentenced to life imprisonment with hard labour.
Alice Chamberlain foi hoje declarada culpada da morte da filha, Azaria e condenada a prisão perpétua com trabalhos forçados.
- What's your name, sweetheart?
- Qual é o teu nome, querida? - Lynne.
Lynne. We got Lynne as a volunteer.
Nós temos a Lynne como voluntária.
- Lynne, sweetheart, pay attention.
- Lynne, querida, presta atenção.
Gosh, uh- - Gee, Lynne, I mean- -
Eeeer.... pois.... quero dizer...
Lynne?
Lynne?
Lynne, cancel my meetings.
Lynne, cancela as minhas reuniões.
Congratulations, Lynne!
Parabéns, Lynne.
Linney James.
a Lynne James.
Well, yes indeed. And it was our pleasure, Linney.
Claro, gostámos muito de te ver, Lynne.
I heard Lynne Cheney's people are difficult.
Soube que o pessoal da Lynne Cheney tem sido difícil.
Lynne Cameron was a sought-after fashion show producer, as valuable to a show's success as Valium or Velcro.
Lynne Cameron era uma produtora de desfiles famosa... tão importante para um... desfile quanto Valium ou velcro.
- Lynne, I'm a writer.
- Lynne, sou uma escritora.
Lynne, I really don't think that I should do this show.
Lynne, não acho que eu deva desfilar.
Lynne really wants to get you over for dinner Okay, buddy?
Lynne quer que venha jantar aqui, está bem?
- Lynne Kresge.
- Lynne Kresge.
- Mr Bauer, this is Lynne Kresge.
- Mr Bauer, aqui é Lynne Kresge.
- Lynne, this is my call.
- Lynne, essa é a minha ordem.
- It's Lynne.
- É a Lynne.
- Don't do this, Lynne.
- Não faça isso, Lynne.
This is Lynne Kresge.
Aqui é Lynne Kresge.
Lynne, whatever you know or think you know, I suggest you keep it to yourself.
O que quer que saiba, ou ache que sabe, não comente com ninguém.
What's that, Lynne?
Qual é?
I need you to confirm these reports and get them on Novick's desk. - Lynne Kresge.
Preciso que confirme estes relatórios e encaminhe-os para o Novick.
- Mr. Bauer, this is Lynne Kresge.
- Fala a Lynne Kresge.
Lynne, I am the president of the United States.
Eu sou o Presidente dos Estados Unidos.
But I still trust you, Lynne.
Mas ainda confio em si.
- Is that what Lynne told you?
- Foi o que a Lynne lhe disse?
Lynne didn't have to tell me anything.
Ela não teve de me dizer nada.
Oh, and Lynne.
Ah, e Lynne.
Lynne, what do you think?
Lynne, o que você acha?
Lynne, schedule a call with the prime minister.
Ligue-me ao primeiro ministro.
Hi, this is Lynne.
Aqui fala a Lynne.
I just told Lynne to countermand the evacuation order.
Acabei de dizer à Lynne para cancelar a ordem de evacuação.
Hi, Lynne.
Oi, Lynne.
Lynne Kresge, Sherry Palmer.
Lynne Kresge, Sherry Palmer.
Lynne.
Lynne.
Lynne, I have invoked executive privilege and have granted Sherry a provisional security clearance.
Lynne, dei alguns privilégios executivos e uma permissão provisória à Sherry.
Maybe you should bring Lynne up to speed on where we are with Roger Stanton.
Talvez você deva deixar Lynne por dentro da situação do Roger Stanton.
It troubles me to articulate this, Lynne, but the ambassador's helicopter accident solved a lot of Roger Stanton's issues.
mas o acidente com o helicóptero do Embaixador resolveu os problemas dele.
But there's something else that you probably don't know, Lynne.
Mas há algo mais, que talvez você não saiba, Lynne.
- Lynne.
Lynne.