Machu tradutor Português
78 parallel translation
Machu, aloo atu ba ba.
Machu, aloo atu ba ba.
Machu Picchu.
Machu Picchu!
Waiting for the ancient city of Machu Picchu to get an Arby's.
Estou à espera que a cidade de Montu-Pitus apareça no mapa.
It's this place. It's called Machu Picchu, right? It's in Peru.
É um lugar chamado Machu Picchu, no Peru.
Is this about that trip Barney and I took to Machu Picchu?
É por causa daquela viagem que eu e o Barney fizemos a Machu Picchu?
I live in Calle Machu Picchu, at 52. Third floor, intern C, like cheese.
Vivo na rua Machu Picchu, 52, 3-D.
It's from Machu Picchu.
É de Machu Picchu.
I guess this is as good a time as any to tell you it's not really from Machu Picchu.
Acho que é melhor aproveitar a ocasião para te dizer que não é de Machu Picchu.
The route : from Buenos Aires to Patagonia and then Chile then to the north up to 6 thousand meters by the spine of the Andes to Machu Picchu
A rota : de Buenos Aires até Patagônia e depois até o Chile depois para o norte até 6.000 m pela Cordilheira dos Andes até Machu Picchu
Machu Picchu, Peru April 5th, 1952 Km 7014
Machu Picchu, Peru 5 de Abril, 1952 Km 7014
I aided the cleanup post-katrina, spent a yearrebuilding machu picchu- - which, let me tell you, it's changed my life.
Ajudei no pós Furacão Katrina. Passei um ano a reconstruir o Machu Picchu, o que vos digo, mudou-me a vida.
This is Machu Picchu.
Isto é Machu Picchu.
He is on a vision quest, listening to the flowers with Shaman Maria somewhere near Machu Picchu.
Ele está numa caminhada visionária a ouvir as flores com a Xamã Maria algures perto do Machu Pichu.
You know, Machu Picchu doesn't count as an actual street address.
Machu Picchu não conta como nome de rua.
And I'm never gonna go to Machu Picchu.
E eu nunca vou para Machu Pichu.
Machu Picchu, Peru!
Machu Picchu, Peru?
Well, I could tell Mom and Dad the chip is in the bird and hope they take me to Machu Picchu another time, or...
! Eu poderia dizer pra eles que estão... perseguindo um pássaro e fazê-los me levar... a Machu Pichu outra hora.
Like the mothers of ancient Machu Picchu protected their children?
Como as mães dos antigos Machu Picchu, protegeram os seus?
Our mothers were the most overprotective in the greater Machu Picchu metropolitan area.
Nossa mães foram as mais protetoras da região metropolitana de Machu Picchu.
Wanted to go to Machu Picchu, this holy rain forest in Peru.
Queria ir para Machu Picchu, essa floresta tropical no Peru.
Machu Picchu for a few months?
Machu Picchu por uns meses?
You go with him for a week to some special place, like Machu Picchu or Tibet, somewhere, and he fixes your relationship problems.
Vais com ele uma semana a um sitio com magnetismo especial, Tipo Machu Pichu ou Tibet, em algum lugar, E garanto-te que resolve os teus problemas de relacionamento.
- In Machu Picchu?
- Em Machu Picchu?
I learned this in Machu Picchu.
Aprendi isto em Machu Pichu.
Okay, so, the best meal I've ever had in my entire life was in Machu Picchu.
Muito bem. A melhor refeição que comi na vida foi em Machu Picchu.
You ever been to Machu Picchu?
Já estiveste em Machu Picchu?
I bought a ticket for Machu Picchu.
Comprei um bilhete para Machu Picchu.
You're going to Machu Picchu?
Vais para Machu Picchu?
I've never even been to Machu Picchu.
Nunca estive em Machu Picchu.
Like, I couldn't even find Machu Picchu on a map.
Eu nem conseguiria encontrar Machu Picchu num mapa.
Well, yeah. After you served garlic bread and lobster, I was wondering if this greatest meal ever was at a Sizzler in Machu Picchu.
Bem, depois de servires pão de alho e lagosta, perguntava-me se essa melhor refeição de sempre foi num Sizzler em Machu Picchu, mas não importa.
God, I hate Machu Picchu.
Caramba, odeio Machu Picchu.
You made it up Machu Picchu?
Você conseguiu subir até Machu Picchu?
Pachacumac. Machu Picchu. ( The name of the lost city of the Incas )
Pachacútec, Machu Picchu...
I'm saving for the Machu Picchu trip.
Estou a poupar para a viagem a Machu Picchu.
And I know it's life or death but I've been saving for that Machu Picchu trip for three years.
E sei que é vida ou morte mas tenho poupado para aquela viagem a Picchu durante três anos.
At least she'll be safe in Machu Picchu.
Pelo menos estaria segura em Machu Picchu.
In the last couple of years, I've hiked machu picchu, I taught a semester at oxford, And studied at the cordon bleu.
Nos últimos dois anos, subi até Machu Picchu, dei um semestre em Oxford e estudei no Cordon Bleu.
Mm-hmm. Climbing Machu Picchu.
A escalar Machu Picchu.
I'm going to Machu Picchu.
Eu fui para Machu Picchu.
Belzoni, why is he going to Machu Picchu?
Belzoni, por que vai ele para Machu Picchu?
I'm going to Machu Picchu.
Não. Eu vou para Machu Picchu.
Ok, Machu Picchu.
Ok, Machu Picchu.
Machu Picchu?
Machu Picchu?
Machu Picchu - - did you ever go?
Machu Picchu. Alguma vez foste lá?
You know, I, um... I made it to Machu Picchu.
Sabes, cheguei ao Machu Picchu.
Here we are in Machu Picchu.
Aqui estamos nós em Machu Picchu.
Oh, my God. This... ( Laughs )
Isto foi da nossa viagem a Machu Picchu?
God, I look amazing. Is this from our Machu Picchu trip?
Sim, foi logo depois de bebermos a água toda da velhota.
" Of course I can sleep at machu picchu.
Então, eu disse :
My grandfather built this place. "
" Claro que posso dormir em Machu Picchu.