Maite tradutor Português
31 parallel translation
MAITE'S MOUTH OPEN, LIKE ALWAYS
MAITE DE BOCA ABERTA, COMO SEMPRE
Come on now, Maite.
Vamos, Maite.
Now you, Maite.
Agora és tu, Maite.
Maite, keep you mouth shut when you eat!
Maite, come-se com a boca fechada!
You may find this hard at the beginning, but I'm sure that if we all try, we'll get on well, isn't that so Maite?
No princípio vão achar um pouco difícil, mas tenho a certeza que se nos esforçamos, acabaremos por nos dar bem, não é Maite?
Maite...
Maite...
Maite, honey...
Maite...
Come on, Maite.
Porta-te bem.
Crouch down, Maite.
Abaixa-te, Maite.
Maite, my dear.
Maite, minha querida.
Maite and I sat in the back seat.
Equanto que a Maite e eu ia-mos no banco de trás.
Let's go, Maite.
Vamos, Maite.
Come out, Maite, and don't cheat.
Sai, Maite, e não faças batota.
Guardian Angel, my sweet companion, do not leave me alone or I will be lost... revive my sisters Irene and Maite.
Anjo da Guarda, meu fiel companheiro, não me deixes sozinha ou estarei perdida... ressuscita as minhas irmãs Irene e Maite.
Rosa, go and look for Maite, please.
Rosa, vai buscar a Maite, por favor.
Come on, Maite.
Vamos, Maite.
Maite!
Maite!
Maite and Almudena.
Maite e Almudena.
Maite...?
Maite...?
Maite is going to be a cook.
Maite vai ser cozinheira.
A ham for Christmas. Right, Maite?
Um presunto no final de ano, certo, Maite?
Maite!
Maité!
- Hello, Maite.
- Olá, Maite.
Come in, Maite.
Entra, Maite.
You're leaving now? - Yes. Could you tell Maité?
Dizes à Valérie que deixo aqui a saia?