Malena tradutor Português
40 parallel translation
Malena, the most beautiful ass in Castelcuto.
Malèna, o cu mais espectacular de Castelcutó.
My submarine will rip Malena in half!
Aqui esta lança até fura as calcinhas da Malena.
Once I skipped school and went by Malena's house.
Uma vez, a Malèna chamou-me.
She was at the window, and she called out to me.
Uma manhã não fui à escola, passei em frente à casa da Malena.
- Malena Scordia, Nino's sexy new wife.
- Da Malena, a filha do professor.
Miss Malena, this heart of mine, on fire, has written so many letters, and if I didn't have the courage to send them to you, it was only because I didn't want to do you harm.
Signora Malena, este meu coração consumido já lhe escreveu cartas e cartas. Se não tive coragem para lhas enviar foi só por não querer fazer-lhe mal, portanto perdoe-me eu ousar mandar-lhe esta.
Good morning, Signora Malena.
Como tem passado, Signora Malena?
Professor, can I put my dick between Malena's tits?
Professor, a Malena pode fazer-me uma mamada?
The baron screws her once a week and then goes back to Palermo. Malena acts so superior. Like we don't know what she's up to.
Ele visita-a uma vez por semana e depois volta para Palermo e nos outros dias ela faz o que quer no cinema, com os rapazes.
Malena.
Malèna.
Have you heard?
Já sabes? O marido da Malena foi morto.
Malena's husband was killed.
O meu pai é que me disse.
Malena is available!
Ele leu o telegrama. A Malèna ficou viúva.
But you must protect Malena Scordia from the town.
mas tem de proteger a Malena Scordia da má-língua da cidade.
- Renewed condolences, Malena.
- Os meus sinceros pêsames.
You're dishonored. Your daughter Malena is sleeping with the whole town.
" Está desonrado, a sua filha deita-se com homens.
It was an anonymous letter, but I read it! It says Malena is a whore with everyone in town!
Era uma carta anónima, eu li-a, a dizer que a Malena dorme com a cidade inteira!
He never wants to see his daughter Malena again.
E agora diz que nunca mais quer ver a filha.
What's the dentist got to do with it, poor guy? Malena's the whore! She should be taken to court!
Que culpa tem o desgraçado do dentista no meio disto tudo, a puta é a Malena, ela é que devia ser posta em tribunal.
We now continue with the testimony of Maddalena Bonsignore, the widow Scordia called Malena.
Continuaremos a ouvir o depoimento de Maddalena Bonsignore, Viúva Scordia, mais conhecida por Malena.
Signora Malena, a more capable person than me... wrote that the only truelove is unrequited love.
"Signora Malena, alguém bem mais capaz do que eu " escreveu que o único verdadeiro amor é o amor não-correspondido.
Malena always has someone throwing a wrench in the works!
É mais outro obstáculo aos planos da Malena.
Malena's father.
O pai da Malena!
- Malena Scordia, the slut.
- A Malena Scordia, a pêga.
Nino Scordia, Malena's husband.
- O Nino Scordia, marido da Malena.
Malena, the one who did it with the Germans.
A Malena, a que andava enrolada com os alemães.
Isn't that Malena's husband?
Não é o marido da Malena?
Do you know Malena Scordia?
Conhecem a Malena Scordia?
But believe me, your wife Malena was faithful to you.
" Acredite quando lhe digo que a sua mulher lhe foi fiel.
- Like it, Signora Malena?
Gosta, Signora Malena?
Good luck, Signora Malena.
Boa sorte, Signora Malena.
Malena.
Malena.
It won't be the first time.
Sou a Malena.
I'm Malena.
Olá, Chuck.
What, uh... what line of work are you in, Malena?
Em que... Em que área trabalha, Malena?
Malena : Let's startwith an easy one.
Vamos começar com uma fácil.
No, this is about scoring with Malena.
- Não. Tem a ver com Melina.
And if she finds out about Malena, she'll send me to the gas chamber.
Se ela descobrir sobre Melina, Vai por-me na câmara de gás.
I'm Malena.
Eu sou Malena.
He's there with Mrs. Malena.
Está lá com a Sra. Malena.