English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Malfoy

Malfoy tradutor Português

58 parallel translation
And I'm Malfoy.
E eu sou o Malfoy.
Draco Malfoy.
Draco Malfoy.
Give it here, Malfoy.
Dá cá isso, Malfoy.
Malfoy.
Malfoy.
And worse, Malfoy knows.
E o pior de tudo é que o Malfoy sabe.
And, Harry, you'll go with Malfoy.
Harry, vais com o Malfoy.
Lucius Malfoy. We meet at last.
Até que enfim nos encontramos.
We have a very different idea about what disgraces the name of wizard, Malfoy.
Temos ideias muito diferentes sobre o que envergonha o nome de feiticeiro.
- Malfoy?
- Malfoy?
You'll pay for that one, Malfoy.
Vais pagar por essa!
- Malfoy.
- Malfoy.
See, the thing is, Harry, there are some wizards, like the Malfoy family who think they're better than everyone else because they're pure-blood.
É que há uns feiticeiros, como a família Malfoy que julgam que são melhores do que todos porque são "sangue puro".
- lf you're talking about Malfoy- - - Of course.
- Se estás a falar do Malfoy...
But Malfoy, the Heir of Slytherin?
Mas será o Malfoy o Herdeiro de Slytherin?
Malfoy will tell us anything.
- Perverso! E o Malfoy conta-nos tudo.
But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin he could attack half the Muggle-borns in the school by then.
Mas se o Malfoy é o Herdeiro de Slytherin, por essa altura já terá atacado metade dos descendentes de Muggles.
Mr. Malfoy, stop making such a fuss.
Mr. Malfoy, pare com essa lamúria.
Lucius Malfoy must have opened it when he was at school here.
Lucius Malfoy deve tê-la aberto quando aqui andou.
Malfoy, perhaps?
Talvez o Malfoy.
We also need to make sure that the real Crabbe and Goyle can't burst in on us while we're interrogating Malfoy.
Também temos de ter a certeza de que os próprios não vão aparecer quando estivermos a interrogar o Malfoy.
Mind your attitude, Malfoy.
Cuidado com essa atitude, Malfoy.
The family you serve is the Malfoys.
A família que serves é a dos Malfoy.
- Shove off, Malfoy.
- Vai passear, Malfoy.
Shut up, Malfoy.
Cala a boca, Malfoy.
Malfoy, no...
Malfoy, não...
Thank you, Mr. Malfoy.
Obrigado, Sr. Malfoy.
- Shut your mouth, Malfoy.
- Cala a boca, Malfoy.
What's up, Malfoy?
O que foi, Malfoy?
Malfoy!
Malfoy!
And then Lucius Malfoy got up.
E então o Lucius Malfoy levantou-se.
Malfoy, are you okay?
Malfoy, estás bem?
Malfoy's coming.
O Malfoy está a vir.
I don't give a damn what your father thinks, Malfoy.
Quero lá saber do teu pai, Malfoy!
It's only Malfoy.
É só o Malfoy.
Will you Severus Snape watch over Draco Malfoy as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes?
Tu, Severus Snape, zelarás pelo Draco Malfoy, enquanto tenta cumprir os desejos do Senhor das Trevas? Zelarei.
Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater.
O Harry acha que o Draco Malfoy, agora, é um Devorador da Morte.
What would You-Know-Who want with Malfoy? .
O que quereria o "Quem-Nós-Sabemos" com o Malfoy?
I can vouch for Mr. Malfoy.
Eu respondo pelo Mr. Malfoy.
It was Malfoy.
Foi o Malfoy.
Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission? .
O Voldemort escolheu o Draco Malfoy para uma missão?
As for Draco Malfoy I know a bit more.
Quanto ao Draco Malfoy... sei um pouco mais.
I know what you did, Malfoy.
Sei o que fizeste, Malfoy.
Will you Severus Snape watch over Draco Malfoy as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes?
Tu, Severus Snape, zelarás pelo Draco Malfoy, enquanto tenta cumprir os desejos do Senhor das Trevas?
Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater
O Harry acha que o Draco Malfoy, agora, é um Devorador da Morte.
What would You-Know-Who want with Malfoy?
O que quereria o "Quem-Nós-Sabemos" com o Malfoy?
It's all right, Mr. Filch I can vouch for Mr. Malfoy
Não faz mal, Mr. Filch. Eu respondo pelo Mr.
It was Malfoy
Foi o Malfoy.
Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission?
O Voldemort escolheu o Draco Malfoy para uma missão?
As for Draco Malfoy I know a bit more
Quanto ao Draco Malfoy... sei um pouco mais.
I know what you did, Malfoy You hexed her, didn't you?
Sei o que fizeste, Malfoy. Enfeitiçaste-a, não foi?
Now, we won't be forgetting who actually caught him, I hope, Mr. Malfoy.
Ele não há-de esquecer-se quem o apanhou realmente, Mr. Malfoy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]