Malone tradutor Português
1,050 parallel translation
Malone's dog was born December eleventh, ten weeks.
O cão de Maloney nasceu a onze de Dezembro, dez semanas.
- This is the last known address... of Bones Malone and Blue Lou Marini.
- Isto é a última morada conhecida... do Bones Malone e do Blue Lou Marini.
Ma'am, do you have a Thomas Malone or Louis Marini living here?
A senhora tem aqui a viver o Thomas Malone ou o Louis Marini?
Willie "Too Big" Hall and Tom "Bones" Malone.
Willie "Grande" Hall e Tom "Ossos" Malone.
Father Malone?
Padre Malone?
I'm Father Malone.
Sou o Padre Malone.
Father Malone!
¡ Padre Malone!
Miss Malone, these men are my associates.
Sim, menos quando sai comigo.
It was hard to believe his niece was Miss Malone.
- Mas que jovem compreensivo!
Call me Adelaide. " "Miss Malone" sounds like a spinster, and I'm only 32, which is an old maid only if you're in Iowa, which is one reason I left.
- Obrigado. Não acho preciso chamar a polícia. Basta me dar o nome da sua seguradora.
I'm beginning to think so too. Miss Malone? Yeah.
Acho que ele estava "fazendo conta errada".
Entering the ring, our last entry in the jump-off is Norman, ridden by Adelaide Malone... from the Cathcart Ranch on the Big Island of Hawaii.
O primeiro bilhete era da Cindy. Dizia que Higgins estava indo ao clube e tinha lhe pedido que a levasse. Esperava que não me importasse.
Let's have a big round of applause for Norman... and Miss Adelaide Malone.!
É bastante comovente. Pode me dizer por quê?
I'll be handling this for Miss Malone.
Um de seus empregos.
Yo, doc, Trevor here.
- Nome : Sam Malone.
- Alias : Sam Malone.
- Lowell Greenspon.
Professor Malone, I think you've got a little class in session there. Hi, doc. Over here.
Professor Malone, acho que a sua aula vai começar.
Lieutenant Malone'll be holding a briefing at 6 : 00 a.m. I understand you know him.
O Tenente Malone fará uma reunião ás 6h da manhã. Sei que o conheces.
LieutenantJohn Malone.
O Tenente John Malone.
Well, Malone is expecting you. What should I tell him?
O Malone está à sua espera.
This isn't theJohn Malone I used to know.
Não é o John Malone de que me lembro.
Malone.
Fala o Malone.
Dave Malone.
Dave Malone.
- Malone.
- Malone.
And you're Malone, right?
E você é Malone, verdade?
Malone!
Malone!
Malone, I want you to lie flat. And be as quiet as you can
Deite-se de lado e não fale.
Hold still, Malone, or you'll wind up bleeding to death.
Não se mova, Malone, ou começará a sangrar.
- Shit, poor Malone.
- Merda, pobre Malone.
- Not Malone, chief.
- Não é Malone, chefe.
- Good morning, mr. Malone.
- Bons dias, sr. Malone.
Rise and shine, Malone.
Acorda, Malone.
Malone, whatever the fuck yourname is?
Malone, afinal qual é o raio do teu nome?
I want Malone here. Now. Not tomorrow.
Quero Malone aqui, agora, não amanhã.
Malone.
Malone.
Let's prepare for Mister Malone.
Estou preparado para receber Malone.
So what are you gonna do, Malone?
O que vais fazer, Malone?
You'd better be damn sure, Malone.
É bom ter certeza, Malone.
- Where's Malone?
- Onde está Malone?
- He's on Malone's list.
- É da lista de Malone.
Malone! - Are they okay?
Malone!
I want to hurt the man, Malone!
Quero atingir o sujeito, Malone!
Malone, you and I will take the men...
Malone, você e eu lideramos os homens...
No. Malone.
Malone.
Malone... No.
Malone...
Oh, Malone!
Malone!
According to our reports, Mr. Malone missed the corporate jet home.
- De acordo com os relatórios, o Sr. Malone perdeu o jacto para voltar.
Are you Malone?
És tu Malone?
- There's an article here on Malone.
- Há aqui um artigo sobre o Malone.
Adelaide Malone.
Foi ponto do mesmo jeito.
Miss Malone.
A que tipo de documentos Lewellen teria acesso?