English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Masturbating

Masturbating tradutor Português

306 parallel translation
What if he's masturbating?
E se ele se está a masturbar?
You can't stop masturbating gradually.
Não podemos deixar de masturbar-nos gradualmente.
He is masturbating again.
Ele está a masturbar-se outra vez.
- She's masturbating.
- Ela masturba-se.
Well, sometimes when I'm masturbating, or when I'm just...
Às vezes quando me masturbo, ou quando estou só a...
Start masturbating.
Começa a masturbar-te.
Every time I look, she's m-m- - ah, she's masturbating.
Sempre que olho, ela está a m... m... Ah, ela masturba-se.
She started... masturbating... and telling me how much she wanted me inside her.
Ela começou... a masturbar-se... e disse que me queria dentro dela.
I can't say until we get him back to the lab, but my guess is he was masturbating, his heart seized and he died.
Só teremos a certeza depois de examiná-lo, mas a meu ver... masturbou e o coração parou.
Maybe you're reading... masturbating in your own feces...
Fica a ler... e a masturbar-se nas suas fezes...
- You were masturbating.
Estavas a masturbar-te.
Masturbating in a man's camper.
Masturbarem-se numa caravana...
Two girls masturbating is lovely.
Duas garotas masturbando é adorável.
Charlie, I think he's masturbating. - Oh, come on!
charlie, acho que eIe se está a masturbar.
He was masturbating!
Warren, vem cá. ele estava-se a masturbar!
Jack and I were already 15 years in the police. You were then masturbating on a women.
Charles e eu dê-mos 15 anos a esta esquadra enquanto tu ainda te masturbavas com as páginas centrais de catalogos.
All that awaits me at home is a masturbating Welshman.
Em casa me espera um galês masturbador.
I've been masturbating.
Tenho-me masturbado.
And I have to admit, you know... I did a fair bit of masturbating when I was a little younger.
Admito que a pratiquei muito quando era mais novo.
I have an announcement to make. There is a gorgeous woman... masturbating on my bed!
Tenho uma coisa a anunciar, Está uma mulher linda a masturbar-se na minha cama!
You were masturbating.
Estavas a masturbar-te.
Dick-tooting niggers, masturbating your triggers...
- A "pretalhada" da "chupada"...
We invented cold showers to stop people masturbating.
Inventámos os duches frios para acabar com as masturbações!
I saw you masturbating the other day when I came out of the shower.
Vi-te masturbar um dia destes, ao sair do duche.
Do not fuck with me, you sick, masturbating retard!
Não te metas comigo, seu punheteiro atrasado mental!
Does she now think I'm some kind of a masturbating pervert?
Será que ela está a pensar que eu sou um pervertido masturbador?
Trey was masturbating to Juggs.
O Trey estava a masturbar-se para a Juggs.
Without it, we might as well be living in pens... throwing our feces... masturbating in public, sniffing red, swollen female rump.
Sem ela, poderíamos também viver em jaulas, atirando os nossos excrementos uns aos outros... masturbando-nos em público... ou farejando os enormes... quadris vermelhos das femeas.
I got beat up a lot when I was a kid so I spent most of my time in my bathroom learning to play guitar and masturbating.
Quando era criança, apanhava muito. Passava a vida na casa de banho, a aprender a tocar guitarra e a masturbar-me.
So you can go blind masturbating actually, like the old saying.
Podemos cegar por causa da masturbação, como diz o ditado.
Sir, I'm sure things are different in Los Angeles but here in Nevada, masturbating in public is a punishable offence.
Acredito que as coisas sejam diferentes em L.A., mas no Nevada, a masturbação em público é punível por lei.
Have you tried masturbating?
Já experimentou a masturbação?
Charlotte, I'm masturbating.
Charlotte, estou a masturbar-me.
Yeah. I was masturbating.
Sim, estava a masturbar-me.
Masturbating. In the dorms.
Masturbação... nos dormitórios.
Masturbating an impotent bull.
Se masturbando um touro impotente.
At 16, I was already masturbating over these pages...
Aos 16 anos, a ler estas páginas eu já me estaria a masturbar.
You're better off masturbating.
É melhor masturbares-te.
You have shown me a life I could only dream about... back home while masturbating in my father's woodshed.
Tu deste-me uma vida com a qual só podia sonhar... lá em casa enquanto me masturbava no barracão da lenha do meu pai.
- Ow! - Yeah. He did admit to masturbating like crazy beforehand so he wouldn't just...
Depois confessou que se tinha fartado de masturbar antes, para se conseguir reter.
One time I was masturbating... and my dog came up and started licking my balls.
Quando me masturbava e meu cão vinha e começava a lamber-me os "tomates".
please verify that at the check point they aren't masturbating themselves.
Por favor, verifica que não estão a masturbar no ponto de controlo.
Julien and I were in Koreatown, caught this guy masturbating in the alley.
O Julien e eu fomos a Koreatown, apanhámos um tipo a masturbar-se.
Caught masturbating two blocks from the corner where Sally worked.
Foi apanhado a masturbar-se a dois quarteirões de onde a Sally estava.
With condoms masturbating indiscriminately.
Com preservativos... É o holocausto.
Well, I guess it's a good thing that I took the tape of Ashley masturbating in your basement, huh?
Bem, eu acho que é fixe pois eu levei a gravação da Ashley a masturbar-se na tua garagem.
Also, if you are unable to stop masturbating please do so without the use of any pornographic images depicting quote-unquote "angry sex."
E se fores incapaz de parares de te masturbar, fá-lo sem recorreres a qualquer tipo de pornografia, sobretudo "sexo raivoso."
Jeez, without Slippy-Flippies or angry masturbating?
Chiça, sem Slippy-Flippies ou punhetas raivosas?
He's not masturbating.
Bem...
He was masturbating!
ele estava-se a masturbar!
You're not masturbating enough.
- Não te masturbas o suficiente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]