Maurice tradutor Português
1,395 parallel translation
Maurice give you the job?
Maurice deu-te o emprego? Sim.
But I just couldn't walk out on Maurice.
Mas não posso falhar ao Maurice.
Maurice, can I talk to you?
Maurice, posso falar contigo?
You understand? Once you get Maurice as the Latin lover...
Uma vez que o Maurice seja o macho latino...
And on the right, Franklin Maurice Hatchett, a local street hustler with suspected gang ties, who was en route to Van Nuys to be arraigned on charges of soliciting goods.
e á direita, está Franklin Hatchett, um chulo local com ligações a gangs, que enfrentava uma acusação de venda ilegal de bens.
Don't you take that tone with me, Franklin Maurice Hatchett, okay?
Não me levantes a voz, Franklin Maurice Hatchett!
We're told they're Franklin Maurice Hatchett and an unnamed reporter from Channel Twelve News.
Dizem-nos que são Franklin Maurice Hatchett e um repórter incógnito do'Channel 12 News'.
Watch your language, Franklin Maurice Hatchett.
Mãe, não sabia que era a senhora.
Stop him, Maurice.
Pára-o, Maurice.
No wonder I get such great service at Cafe Maurice.
Não admira que tenha sido tão bem servida no Café Maurice.
Can't I call my chiropractor buddy? No!
Não quer mesmo que chame o Maurice, o meu amigo fisioterapeuta?
I don't need your buddy!
Não preciso do Maurice!
Barres St. Near the park. 37 A Barres St.
Boulevard Maurice Barrés, eu sabia que era no Bois, 57 bis, Boulevard Maurice Barrés, em Neuilly.
I have brought you an entire household, Maurice.
Trouxe-lhe um lar inteiro, Maurice.
Thank you, Maurice.
Obrigada, Maurice.
Maurice?
Maurice?
Perhaps if we brought back Maurice, I would not offend you so.
Talvez se trouxéssemos de volta Maurice, não a ofenderia tanto.
I am Maurice's only hope.
Sou a única esperança de Maurice.
Maurice said the Prince was expecting you.
Maurice disse que o Príncipe estava à sua espera.
He used to be Maurice "Mad Dog" Miller, back when he was a pro.
Antes chamavam-lhe Maurice "Cão raivoso" Miller... quando era um profissional.
Hi, Maurice.
- Olá, Maurice.
maurice : I don't just deal product and manage fighters no more.
Eu já não trafico droga, nem sou agente de pugilistas.
Maurice, I am letting you in on this gig, not...
Maurice, eu deixo-te entrar a ti neste negócio, não...
maurice :
Está quentinho.
Maurice Miller, also known as Snoopy, used to be a prizefighter.
- O Maurice Miller, também conhecido por Snoopy, era pugilista a pagamento.
No way. I don't want you talking to Miller alone.
Nem penses. Não te quero a falar com o Maurice, sozinha.
I'm looking for Maurice.
- Estou à procura do Maurice.
Lady lookin'for Maurice.
- Uma rapariga à procura do Maurice.
That's not Maurice?
- Não é o Maurice?
Maurice business is none of my business. KENNETH :
- Eu não tenho nada a ver com o Maurice.
KAREN : I'm looking for somebody I think Maurice knows.
Procuro uma pessoa que acho que o Maurice conhece.
He said he stayed with Maurice.
- Disse que tinha ficado com o Maurice.
Where do you think I might find Maurice?
Onde pensa que posso encontrar o Maurice?
Why you askin all these questions about Maurice?
Por que fazes tantas perguntas sobre o Maurice?
Maurice and a dozen other guys would have bled you till you had nothing.
O Maurice e mais uma dúzia deles ter-te-iam chupado até não teres nada.
maurice : Do that work, Joe!
Acaba com ele, Joe!
Maurice is gonna kill him to try to collect the reward money or something.
O Maurice vai matá-lo... para ficar com o dinheiro da recompensa.
Maurice Miller and four other men just forced their way in.
O Maurice Miller e outros quatro acabaram de entrar à força.
maurice : Ken, stop fuckin'with the radio, put on a CD.
Ken, pára de mexer no rádio, põe um CD.
Maurice, from Lompoc?
O Maurice, de Lompoc?
Don't move.
Maurice!
Maurice sent them.
Maurice enviou-as.
I must bring Maurice to her grandmother's home.
Tenho que levar Maurice para a casa da avó.
But if he's still there when Roman and Maurice start their game... he's gonna wish he was still inside. I'm gonna go get him.
Se lá estiver quando o Roman e o Maurice jogarem, vai preferir que ainda estivesse preso.
But you made me for the sevens, Maurice. You're a player. - Fuck!
Suspeitaste que tinha os setes.
Don't be a fuckin'baby. - Hey, Maurice. - Hey.
Não sejas tão inocente.
Roman and Maurice? They're Russian outfit guys.
O Roman e o Maurice são tipos do sindicato Russo do crime.
It went to Roman and Maurice?
Foi para o Roman e o Maurice?
So, he took, what, about eight off of Roman and Maurice?
Quer dizer que ele ganhou 8.000 ao Roman e ao Maurice?
Half hour be OK.
Adeus, Maurice.
maurice :
- O que se passa, meu?