English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Mccann

Mccann tradutor Português

348 parallel translation
Miss Rosalie McCann, who has something to say to Sergeant Siegle before he leaves.
A menina Rosalie McCann, tem algo a dizer ao sargento Siegle antes que ele parta ;
- Thom McCann's, 111 l2E.
- Suporta uns bons quilos.
- Thom McCann's, 11 E.
- O tipo do fardo.
Mrs. McCann will get some Dry clothes for you.
A Sra McCann vai providenciar alguma roupa seca para vocês.
Careful, careful, we're taxpayers, Officer McCann.
Cuidado, Cuidado, Somos contribuintes, Agente McCann.
McCann.
McCann.
This sculptor's maquette proves that Dr. Anna McCann was absolutely right.
Depois de ter matado 500 seres humanos? Onde pode ele estar?
Thought'd work at Thom McCann or maybe join the Navy.
Pensava em ir trabalhar na Thom McCann ou em alistar-me na Marinha...
Detective Michael McCann.
O detective Michael McCann.
But I'm tellin'you right now, you start throwin'around words like Thom McCann and Red Lobster and the deal is off.
Mas digo-te desde já, se começas a atirar palavras como Thom McCann e Red Lobster e o acordo acabou.
- McCann.
- McCann.
Benjamin James McCann.
Benjamin James McCann.
I'm Dr. McCann.
Sou o Dr. McCann.
I heard the McCann boy gave the Bertz boy a bloody nose.
Ouvi dizer que o miúdo McCann pôs o nariz do miúdo Bertz a sangrar.
Dr. McCann took his boy out of school.
O Dr. McCann tirou o filho da escola.
Dr. McCann.
Dr. McCann.
If Dr. McCann says something's out there....
Se o Dr. McCann diz que há algo lá fora...
McCann, I swear I'm gonna have your medical license.
McCann, juro que lhe vou tirar a licença de médico.
Look, maybe I should go and see McCann, see if I can get something.
Olha, talvez eu vá ver o McCann, para ver se ele arranja alguma coisa.
Put your hands together and give a warm welcome to Eamonn McCann, Bridget Bond... They're starting to thin out.
Juntem as mãos e dêem um grande aplauso a Eamonn McCann Bernadette Devlin.
I need an urgent credit card check on a Mr Patrick McCann.
Preciso de uma verificação urgente ao cartão de crédito de um Sr Patrick McCann.
McCann, Patrick.
McCann, Patrick.
- Tom handles McCann.
O Tom gere o McCann e tu sabes disso.
McCann wants to trade.
O McCann quer uma troca.
We set up the meeting with McCann and we kill him.
Podemos fazer alguma coisa. Combinamos um encontro com o McCann e matámo-lo.
- Grotesque is trusting McCann.
Não. Grotesco á confiar no McCann.
- McCann's an old dog.
O McCann é um cão velho. Não vais nem chegar perto dele.
If we turn a blind eye to McCann's activities for the next 30 hours, we will be trading a certain attack by a Republican cell for a fantasy about Sefton B.
E se fecharmos os olhos ás actividades do grupo do Sr McCann nas próximas 30 horas, sabem o que vamos estar a fazer? Vamos estar a trocar um confirmado ataque de uma célula Republicana por uma fantasia sobre Sefton B.
Tom, when you met McCann you did have backup.
Eu não fui inteiramente honesto contigo, Tom. Quando te encontras-te com o MacCann, tu tinhas apoio.
There will be no deals with Patrick McCann.
Não vai haver acordos com o Patrick McCann.
We've put McCann's SIM card in here.
Pusemos aqui o cartão SIM do McCann. Tudo ligado. OK.
MO's Patrick McCann's group.
O roubo tem a assinatura do grupo de Patrick McCann por todo o lado.
The brigade commander's name was Patrick McCann.
O nome do comandante da brigada era Patrick McCann.
Zoe, you're going to rewrite Special Ops on how we're stopping McCann and his bomb for Harry's eyes.
Zoe, de hora a hora vais re-escrever Operações Especiais, sobre como estamos a travar McCann e a sua bomba, só para leitura do Harry.
- If we stop the blast, McCann cuts us off.
Mas se pararmos a explosão, o McCann vai por-nos de lado.
- McCann won't believe it.
O McCann nunca vai acreditar nisso.
Presumably, even McCann wouldn't screw us on the timing.
Presumivelmente nem o McCann nos lixava com o horário.
McCann's group found these shots of Sefton B, all with D421 in clear shot.
O grupo do McCann encontrou estas fotos de três angulos diferentes. Todos de Sefton B, todos com D421 em plena vista.
Brothers McCann?
Irmãos McCann?
is this the McCann place?
Esta é que é a casa dos McCann?
Mr. McCann, those are bags that weigh 50 pounds a piece.
Sr McCann, essas sacas pesam 25kg cada uma!
You're with those McCann brothers?
Estás com os irmãos McCann?
Doctor, where is Mr. McCann?
Doutor... O Sr. McCann?
Mr. McCann checked himself out.
O Sr. McCann não quis esperar que eu lhe desse alta.
I'm Hub McCann.
Hub McCann.
Amazing, unbelievable stories all about two brothers, Hub and Garth McCann, the most valiant and brave men, huh?
umas histórias incríveis e inacreditáveis sobre dois irmãos, o Hub e o Garth McCann, homens muito valentes e corajosos, não eram?
- Never underestimate Patrick McCann.
Nunca subestimes Patrick McCann.
Hand McCann to the IRA?
O que sugeres que façamos?
Tom.
Se conseguires chegar ao McCann, nenhum acordo. Tom.
If you get to McCann, no deals. Nothing.
Nada.
She said I was gonna die today.
CHAMADAS RECEBIDAS - AARON McCANN, 555-0188 - Disse que vou morrer hoje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]