English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Mega

Mega tradutor Português

744 parallel translation
It was frightening see how in such a beautiful savanna He had formed a megacity.
Era algo aterrador ver uma savana tão linda transformada em uma mega cidade.
- I never thought of the pumps.
Nunca pensei nas bombas de mega pressão.
The megapressure pump is ready.
A bomba de mega pressão está pronta.
Start the megapressure pump.
Liguem a bomba de mega pressão.
'The megapressure pump must have blown a seal!
A bomba de mega pressão deve ter rebentado um selo!
She has 300 fighters, carries two long-range megapulsars - here and here - and over a hundred laser turrets.
Leva dois mega-pulsares de longo alcance, aqui e aqui. Tem trezentos caças. E mais de cem postos defensivos com lasers.
Fire aft mega lasers.
Disparem os mega lasers de popa.
Elevation, 40 degrees north, at 33000 Mega-K's from Alpha Centauri :
Elevação 40 graus norte. 33000K de Alfa Centauro.
According to my data... it uses a highly advanced mega laser.
De acordo com o meu banco de dados... Estão a usar um laser mega altamente avançado.
Normally, it's mega-efficient.
Normalmente é mega eficiente.
If you're into playing it close, that's cool, but we're talking mega-malfunction here.
Temos aqui uma grande chatice.
Megamaid.
Mega-Empregada.
It's Megamaid.
É a Mega-Empregada.
I'm gonna be a star!
Eu serei uma mega estrela!
And on a very rare occasion, when you wanna be really mega-polite to him, you can call him "Arsehole".
e em alturas muitos raras em que queres ser muitissimo educado com ele, podes chama-lo "Palerma".
We're talking mega-ecstasy bliss!
É o êxtase total!
Linguine with clam sauce And a mega dose of garlic.
Linguine com molho de amêijoa E uma tremenda dose de alho.
True, as a by-product, I'll become mega-rich and be forced to have constant sex with that JJones woman, but that's a sacrifice I'm prepared to make.
Tens razão, como efeito secundário vou-me tornar mega-rico, e serei forçado a fazer sexo constantemente com a JJones, mas esse é um sacrifício que estou preparado para sofrer.
Many life forms possess mega-strength.
Muitas formas de vida possuem mega-força.
Now are you going to tell us about this mega plan of yours or what
Vais contar-nos agora esse teu mega-plano ou quê?
Don't get me wrong, I'm confident. - Yeah. - I'm mega-confident.
Não pensem que não estou confiante, estou até muitíssimo confiante.
Uh, mega...
Uh, mega...
And you'd previously indicated you wished us to maintain, like, a mega-serious level of silence.
E você disse para nos mantermos num nível mega-sério de silêncio.
I'd like a coke, a jumbo sandwich and some liquor ice.
Quero uma cola, uma Mega-sandwich e licor gelado
Jumbo?
Mega?
Mega polyester, but he saves the shit religiously.
De poliéster, mas ele insiste em guardá-las.
The kid's got this mega huge IQ and in two months he's blown away every record I ever set.
Ele tem um IQ muito elevado e em dois meses supera todos os meus créditos.
If you're so sure that the formula's in here, why don't you use your bigger-than-huge, mega-superior imagination IQ to find it?
Se estás tão certo que a fórmula está aqui... Por que não usas a tua inteligência tão superior para encontrá-la?
While you consider this new cultural order as the emancipation... of the artist, it seems in my opinion, that this vision encourages... a techno-hegemony and the exploitation of the artist... by capitalistic mega-structures, don't you think?
Enquanto considera esta nova ordem cultural como a emancipação... do artista, parece, em minha opinião, que esta visão encoraja... uma tecno-hegemonia e a exploração do artista... por mega-estruturas capitalistas, não acha?
Something big, something mega, copious, capacious, cajunga.
Algo em grande, mega, copioso, capaz, buéréré.
That's how we escaped inflation and stayed rich - mega-rich - like the Rockefellers.
E apesar da inflação, manteve-se mega-rico, como Rockefeller.
- And what sound are you megastars of the future hip to?
- E que tipo de som é que vocês, mega estrelas do futuro, tocam?
Mega-doses for both.
Dose cavalo para cada um deles.
Mega City municipal code 213 :
Código Municipal no 213 de Mega City :
Violence struck again in Mega City tonight, taking a deadly toll.
A violência ataca novamente em Mega City esta noite... pagando o seu preço.
Mega City code 7592 :
Código 7592 de Mega City :
Mega City municipal code 4722 :
Código Municipal de Mega City, no. 4742 :
I thought you said he was created here by the finest scientists of Mega City.
Disseste que ele foi criado pelos grandes cientistas de Mega City.
With no Judges on the street, riots are breaking out all over Mega City.
Sem juízes na cidade, estão a aparecer tumultos.
It says if we don't provide all the correct answers within 24 hours the probe will self - destruct with the force of 500, 000 megatons.
Ela diz que se não respondermos correctamente às perguntas em 24 horas... a sonda vai destruir-se com uma força de 500000 mega-toneladas.
Warp core pressure is at 36 megapascals and rising.
Pressão do núcleo de Warp está a 36 mega pascal e a subir.
Pressure at 41 megapascals and rising.
Pressão a 41 mega pascal e a subir.
44 megapascals!
44 mega pascal!
Mega-cool!
Mega-fixe!
Attached to each satellite is a mega neutron bomb.
Ligado a cada satélite está uma enorme bomba de neutrões.
It seems that my mightiest squad, Mega Cannon Sigma wasn't up to the task.
Parece que a minha esquadra mais poderosa, Mega Canhão Sigma não estava à tua altura.
Well done, Mega Cannon Sigma.
Muito bem, Mega Canhão Sigma.
Hyper Mega Rild!
Hiper Mega Rild!
And now, General Rild has become Hyper Mega Rild.
E agora, General Rild transformou-se em Hiper Mega Rild.
Thanks, Megashake.
Obrigada, Mega Batido.
You took him to mega Mountain? Are you crazy?
Levaste-o à Mega Mountain?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]