Melvin tradutor Português
656 parallel translation
Now, colonel, you're flattering me, just as dear Lord Melvourne did once when we sat next to each other at an intolerable banquet.
Coronel, está a lisonjear-me. Como fez o sr. Melvin, quando nos sentamos juntos numa ópera, foram estas as palavras dele :
- Yeah...
- Sim. Melvin, não é?
- Feeling better, Melvin?
- Você se sente melhor, Melvin?
- She's a very good cook, Melvin.
- Ele é um bom cozinheiro, Melvin.
- Come on, Melvin.
- Vamos, Melvin.
MELVIN : Goodbye, son. RANDOLPH :
Bye, bye filho.
Melvin, who's Judy dancing with?
Melvin, com quem danças Judy?
MELVIN : Oh, of course he is, yes.
Claro que é, sim.
Melvin.
Melvin.
Now, Melvin.
Vá, Melvin.
Melvin, see if you can get through to her.
Melvin, veja se você pode obter algo.
If you really loved me, Melvin, you'd learn how to rumba.
Se você realmente me ama, Melvin, deve aprender a dançar a rumba.
Nothing, Melvin.
Nada, Melvin.
- Melvin?
- Melvin
MELVIN : How do you do, Miss Rosita?
Como está, Ms. Rosita?
Now, Melvin.
Vamos, Melvin.
MELVIN : Well, Judy.
Olá filha.
MELVIN : Seven years?
Sete anos?
- Hello, Melvin.
- Olá, Melvin.
It's just a new hair dress, Melvin.
Basta um novo penteado, Melvin.
Melvin, how wonderful.
Grande, Melvin.
- Practically ready, Melvin.
- Quase, Melvin.
- Thanks, Melvin.
- Muito delicado, Melvin.
And, Melvin your letting her make her own decision as you're doing is wonderful.
E Melvin Deixe-se decide como fazer, isso é ótimo.
Melvin, she seems to know you.
Melvin, você parece saber.
What about Melvin?
- E o que é que se passa com Melvin?
Do you remember Al Melvin, the corporal on the patrol?
Lembras-te do Al Melvin, o cabo da patrulha?
Exactly one hour ago, your friend Mr. Alan Melvin in Wainright, Alaska made the same two photographs.
Há exactamente uma hora, o seu amigo Sr. Alan Melvin, em Wainright, no Alasca tirou as mesmas duas fotos.
Man : Melvin Spearman, paging Mr. Melvin Spearman.
Melvin Spearman, chamada para Mr.Melvin Spearman.
Well, you see, Chief, you're the only one that I gave the cover name Melvin Spearman to.
Bem, Chefe, o senhor é o único a quem dei o nome falso de Melvin Spearman.
But that so-called woman is actually Melvin Forester, bagman for the KAOS syndicate.
Mas essa suposta mulher é na verdade Melvin Forester, cobrador do sindicato da Kaos.
Max, don't you think you'd better have a look at Melvin's face
Max, não acha melhor ver-lhe primeiro a cara...
All right, Melvin, 5, OOO and it's a steal
Está bem, Melvin? 5000 e temos negócio.
" Midwest Chief Melvin Purvis claims
Chefe Melvin Purvis alega
I'm Melvin Purvis, the G-Man.
- Sou o Melvin Purvis.
Melvin? -'Yes, hello.'
- Estou, Melvin?
How many men you got on me now, Melvin?
Quantos homens estão atrás de mim?
- You and J. Edgar Hoover, huh?
O Melvin e o J. Edgar Hoover?
Well, that's fine. That's fine, Melvin.
Isso é bom, Melvin.
- Melvin Purvis.
- Quem? - Melvin Purvis.
'Ace federal agent Melvin Purvis'has turned the debacle at Little Bohemia'into a gang-smasher's turkey shoot.
O agente federal Melvin Purvis transformou o fiasco em Little Bohemia numa caça ao peru com gangsters.
- That's Melvin Purvis.
- Ninguém se vai magoar. - Quem está lá dentro?
That makes Melvin a living, breathing pauper.
Isso faz do Melvin um pedinte vivo.
We were worried about you, Melvin.
Estávamos preocupados consigo, Melvin.
Kind of unusual, Melvin. Couple of professional cops telling you what's best for your client.
É insólito, Melvin, uns polícias a dizerem o que é melhor para o seu cliente.
Melvin, can Beddoe whup Jack Wilson?
Melvin, o Beddoe pode derrotar o Jack Wilson?
Match Physicians : Dr. Melvin Gaines.
E o vencedor irá ao campeonato das comunidades profissionais.
Ooh... well, as I said to Melvin Belly the other day, you know :
Ooh... bem, como eu disse ao Melvin Belly no outro dia, sabes :
Uncle, I'm Melvin.
Tio Caw, sou o seu sobrinho da Carolina do Norte.
Private First Class Melvin Peterson, reporting as ordered, sir.
Soldado de Primeira Classe Melvin Peterson, às ordens.
Our story takes place at the Tromaville Health Club where a young man named Melvin Furd works.
Nossa história começa no ginásio de Tromaville, onde trabalha um jovem chamado Melvin Furds.