English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Mercury

Mercury tradutor Português

1,045 parallel translation
He called him, "Mercury." They were talking about his old man.
Chamava-se Mercurio.
But he don't wanna come home, so Mercury throws himself out the window, straight up into the sky!
E Mercurio se lançou pela janela! E subiu para o céu! Calma, calma.
- Gussy Tom...? - Hello. There's Mercury.
Olha o Mercúrio!
Why do you call him Mercury?
Porquê Mercúrio?
Do you know who Mercury was?
Sabe quem era Mercúrio?
Mercury is the smallest of the planets.
Mercúrio é o mais pequeno dos planetas.
Mercury!
Mercúrio.
Take the Mercury.
Levamos o Mercury.
I'll take care of your car.
Eu cuido do Mercury.
The couple is reported traveling in a late-model, gray Mercury sedan.
O casal viaja num Mercury cinzento, ültimo modelo.
There's that goddamn gray Merc.
Lá está o Mercury cinzento!
Mercury, I think.
Mercúrio, creio.
And we were lucky enough to have him join us later... in the Mercury.
E estávamos com muita sorte por tê-lo connosco mais tarde no teatro Mercury.
Not sure? But the press, Channel 13, Mercury and all these newspapers, they are based only in Rancagua They believe that Rancagua is the El Teniente Mining Society and that's bad.
Mas o Canal 13, El Mercúrio só vêm Rancagua, e acham que é El Teniente!
I've dug for gold, silver, lead, mercury.
Escavei ouro, prata, chumbo, mercúrio.
It's like the stories they tell of M-Mercury as a child, or Hercules who s-s-strangled snakes in his cradle.
Como nas histórias que contam de Mercúrio quando criança, ou Hércules que estrangulou a serpente em seu berço.
Exactly. Only Mercury only stole a few oxen, whereas by the age of ten, I'd already killed my father.
Só que Mercúrio só roubou algumas vacas enquanto que com 10 anos eu já tinha morto o meu pai.
Mercury...
Mercúrio Vénus...
His blood boils like mercury.
A sério? Podes mostrar-me a tua mão?
In Japan, the Chisso company has poisoned the water of Minamata with mercury residues.
( Julgamento do "Watergate", 1973 )
I remember when Glenn made his first orbit in Mercury.
Lembro-me de quando GIenn fez a sua primeira órbita à volta de Mercùrio.
Venus, Mars and Mercury
Venus, Marte e Mercúrio
Mercury tubes?
Câmaras de mercurio?
Superior mags, mercury tubes, Gabriel shocks.
Rodas de magnesio, jantes de mercurio, amortecedores Gabriel.
Mercury.
Júpiter!
Mercury.
Mercúrio.
Is that from mercury?
Aquilo é do Mercúrio? É dos cigarros.
It's from cigarettes. The reason he didn't feel it is from mercury.
A razão porque ele não as sente é que é do mercúrio.
But robot probes have explored Venus, Mars, Mercury, Jupiter and Saturn.
Mas sondas robô exploraram Vênus, Marte, Mercúrio, Júpiter e Saturno.
Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter and Saturn.
Mercúrio, Vénus, Terra, Marte, Júpiter e Saturno.
Mercury, Venus, Earth and Mars are small planets made mostly of rock and iron.
Mercúrio, Vénus, a Terra e Marte, são pequenos planetas feitos principalmente de ferro e rocha.
This is the case on the moon and Mercury and Mars our neighboring terrestrial planets.
É este o caso na Lua, Mercúrio e Marte, os nossos vizinhos planetas terrestres.
To illustrate the sun-centered universe of Copernicus he built computers that reproduced the clockwork of the heavens from Mercury to Saturn.
Para ilustrar a teoria heliocêntrica de Copérnico, construiu computadores que reproduziam o mecanismo dos céus, de Mercúrio até Saturno.
And two of them bromine and mercury, are liquids.
E dois deles, o bromo e o mercúrio são líquidos.
Consider mercury : If we subtract one proton from mercury and three neutrons, we convert it into gold.
Vejamos o caso do mercúrio, se lhe subtrairmos um protão, e três neutrões, iremos convertê-lo em ouro.
The sun will become a bloated red giant star filling the sky enveloping and devouring the planets Mercury and Venus.
O Sol irá tornar-se numa inchada gigante vermelha, inundando o céu, envolvendo e devorando Mercúrio e Vénus.
The mercury's stuck at twenty degrees.
O mercúrio indica 6 graus centígrados abaixo de zero.
Mercury Johnson, Vinnie Avila. I was there.
Mercury Johnson, Vinnie Avila.
Like punching fog trying to hit him, Mercury.
Fui lá. É impossível atingir o Mercury.
It's mercury weighted.
Tem uma balança de mercúrio.
Other fragments became the flaming energies that gave shape to... Mercury.
Outro fragmento viria a se tornar Mercúrio.
America's Mercury astronauts!
Os astronautas do Programa Mercúrio!
My fellow citizens America's Mercury astronauts!
Concidadâos, os astronautas do Programa Mercúrio!
The Mercury program was over.
O Programa Mercúrio foi extinto.
The thermometer is a glass thing with mercury and all the little numbers inside.
Uma coisa de vidro... mercúrio... Todos os numerinhos lá dentro...
If the mercury reaches 35 :
Se o mercúrio chegar à 35...
Mercury invented the arts with an act of theft.
Mercúrio inventou as artes como um acto de furto.
Signed presidents reagan, carter, ford, lincoln,
Assinado pelos presidentes Reagan, Carter, Ford, Lincoln, e Mercury.
- Glycerin or mercury?
- Glicerina ou mercúrio?
To mix with mercury.
O enxofre, misturado com mercúrio.
Hey, Bruce.
Tira daqui o Mercury verde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]