Merkin tradutor Português
46 parallel translation
- Excuse me, Merkin.
- Desculpa-me, Merkin.
Merkin ain ´ t jerking ´.
Merkin não está a brincar?
Growing a beard or a merkin or something.
A ficar com barba, um capachinho, ou lá o que é!
- You know what a merkin is?
- Sabe o que é uma mirkin?
Merkin.
Merkin.
We continue our journey in Merkin, a happy town just north of Troot.
Seguimos viagem para Merkin, uma alegre cidade a Norte de Troot.
She's still got your merkin!
Ela ainda tem a tua rata!
And give me back my merkin!
E devolve-me a minha rata!
Too much jerkin'your merkin?
Bates demasiado a moca?
"and self-pitying?" Fuck you, Stacey Merkin, FUCK YOU!
Vai-te lixar, Stacey Merkin! Vai-te lixar!
So I found an S. Merkin in Van Nuys, which of course is where that vagina wig's gonna live.
Encontrei uma tal S. Merkin... Atum. ... em Van Nuys, que obviamente é onde a Peruca da Vagina vive.
- Merkin.
- A Merkin.
- Stacey Merkin.
- Stacey Merkin. - Pois.
Fuck you, Stacey Merkin!
Vai à merda, Stacey Merkin!
What happened is that Stacey Merkins
O que aconteceu é que a Stacey Merkin
Shay, say "Stacey Merkin's a fucking cunt".
Tem cuidado. Shay, diz : "A Stacey Merkin é uma cabra." - Sabes que mais?
- Okay, you know what... - Say "Stacey Merkin's a fucking cunt".
- A Stacey Merkin é uma cabra.
- Stacey Merkin's a fucking cunt.
- A Stacey Merkin é uma cabra.
I see that Stacey Merkins is in suite 2939 - and I'm gonna go to her office right now.
Que a Stacey Merkin está na suite 293 e vou já ao escritório dela!
She used her sexual orientation and her gayness to get me to open up. And do you know what Merkin means? Jolene?
Usou a sua orientação sexual e a sua homossexualidade para que eu me abrisse com ela, e sabes o que quer dizer "Merkin", Jolene?
Fuck you, Stacey Merkin!
Não me chateies, Stacey Merkin!
Stacey Merkin is here.
A Stacey Merkin está cá.
- You're Stacey Merkins there?
- A Stacey Merkin está? É a própria.
Stacey Merkin, M-E-R-K-I-N
Stacey Merkin. M-E-R-K-I-N.
I'm Stacey Merkin, from Si Magazine.
Sou a Stacey Merkin da Revista C.
It's Stacey Merkin.
Shane, olá. Chamo-me Stacey Merkin.
- Merkin.
- Olá, Merkin.
- Can't wait to read it. - Merkin?
- Mal posso esperar para o ler.
How many lives destroyed in this one?
- Merkin? Quantas mais vidas destruíste neste?
We need a fuckin'merkin!
Precisamos de uma peruca para a púbis.
Here speaks Laura Merkin, last survivor Corpus Christi, Texas. Who can hear this... Goodbye.
Sou Laura Merkin, a última sobrevivente de Corpus Christi, Texas, desejando-lhes boa sorte.
No. It's a merkin.
É um tapa-sexo de pelo.
Yeah, everything, including the merkin.
Sim, tudo, incluindo o pentelho.
And it appears he has an oversized merkin melted into his private region.
E parece que ele tem uma enorme merkin derretida nas suas partes baixas.
Merkin?
Merkin?
The one about the merkin.
Sobre a merkin.
I want you to work the merkin angle.
Quero que trabalhe no ponto de vista da merkin.
Go to the local merkin store, check out anybody who's bought a merkin in the last 72 hours.
Vá até à loja de merkin local, confira se ninguém comprou uma merkin nas últimas 72 horas.
Maybe now you can stand down on that merkin angle, huh?
Talvez agora possa deixar o ponto de vista da merkin, hein?
Two Merkin teens, Ashley Sorby and Travis Mitchell, were reported missing this morning after their van was pulled out of Cross Lake.
Dois adolescentes : Ashley Sorby e Travis Mitchel, foram reportados como desaparecidos esta manhã depois da sua carrinha ter sido retirada do Lago Cross.
Wait till you see my merkin.
- Metade foi... - Espera até veres a minha barba.
I want to show you some of my new styles for my "everybody's merkin for the weekend" collection.
Quero mostar-vos alguns dos novos modelos da minha colecção "Todos com merkin no fim de semana"
Sophie, what's a merkin?
Sophie, o que é um merkin?
See, but it wasn't the whore's burgundy corset that gave me pause, gentlemen, nor was it the healthy merkin perched between that sweet dove's legs.
Não foi o espartilho bordô que me fez pensar, cavalheiros, nem a peruca genital entre aquelas perninhas.
You shouldn't listen to what Merkin says.
Não é verdade.
You know, Stacey didn't tell me.
Não devias dar ouvidos a nada do que a Merkin diz.