English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Metatron

Metatron tradutor Português

234 parallel translation
Behold the Metatron!
Olhai o Métatron!
I am the Metatron.
Eu sou o Métatron.
Metatron acts as the voice of God.
Métatron é o porta-voz de Deus.
Tell a person that you're the Metatron and they stare at you blankly.
Quando afirma ser o Métatron, ficam especados a olhar.
Oh, God, another angel like Metatron.
Meu Deus, outro anjo como o Métatron.
How do you- - How does she know Metatron?
Como conhece ela o Métatron?
Metatron, is she- -
Métatron, ela está...
This is the handwriting of Metatron.
Isto é a caligrafia de Metatron.
Metatron?
Metatron?
Metatron.
- Metatron.
Cass, where do we find this, uh, Metatron?
Cas, onde podemos encontrar esse Metatron?
I think Metatron could stop a lot of bad.
Eu acho que esse Metatron pode impedir muito mal.
From... the archangel... Metatron.
Do arcanjo Metatron.
What does Metatron mean?
O que quer Metratron dizer?
How could I not know the Seal of Metatron?
Como é que eu poderia não conhecer o Selo de Metatron?
You know I've got the Seal of Metatron.
Tu sabes que tenho o Selo de Metatron.
Or demons or Metatron - or whatever the hell happened to Cass.
Nem os demónios, nem o Metatron, ou o que raio aconteceu ao Cass.
And the next time we see Naomi or Metatron or whoever is to blame for this, we will get some justice, but for right now, we got to fight this, man.
- E da próxima vez que virmos a Naomi, ou o Metatron ou o culpado de tudo isto, faremos justiça, mas para já, temos de lutar, meu.
Metatron tricked me.
O Metatron enganou-me.
Dean, Metatron - - he - - he took my Grace.
O Metatron... - tirou-me a Graça.
It appears every time Metatron makes one of his, uh, like, editor's notes.
Aparece sempre que o Metatron faz uma nota de editor.
And you think that this Metatron is hiding out in the mountains with a bunch of Indians?
E achas que este Metatron está escondido nas montanhas com um grupo de índios?
Metatron is here.
O Metatron está aqui.
This is Metatron?
Este é o Metatron?
Metatron. He's an angel.
Metatron é um anjo.
This is Metatron? This is Metatron?
- Este é que é o Metatron?
- Wait, you're Metatron? - Yeah.
- És o Metatron?
- The Metatron?
O Metatron? !
Metatron.
Metatron!
Naomi has taken Metatron.
A Naomi levou o Metatron.
- You know Metatron how?
- Como é que conheces o Metatron?
Metatron?
O Metatron?
- Dean? Where is Metatron?
- Onde está o Metatron?
Metatron is trying to fix heaven.
O Metatron está a tentar fazê-lo.
Metatron isn't trying to fix anything, he's trying to break it.
O Metatron não quer arranjar nada! Está a tentar destruí-lo.
- I saw it in Metatron's head.
- Vi-o na cabeça do Metatron.
Metatron has been neutralized.
O Metatron foi neutralizado.
- Metatron lied.
- O Metatron mentiu.
I mean, thanks to Metatron, we now have a couple of thousand confused, loose nukes walking around down here.
Graças ao Metatron, temos milhares de malucos, por aí perdidos.
You need to hit the Angel tablet, see if you can find anything on the spell that Metatron used to empty out heaven.
Tens de focar-te na tabuleta dos Anjos para ver se descobres algo sobre o feitiço que o Metatron usou para esvaziar o Paraíso.
Metatron is trying to fix heaven.
Metraton está a tentar consertar o céu.
Metatron isn't trying to fix anything.
Metraton não está a tentar consertar nada.
Metatron - - he took my Grace.
Metatron. Ele pegou a minha Graça
Let's talk about your buddy Metatron.
Vamos falar do teu parceiro Metraton
I knew nothing about Metatron's spell.
Eu não sei nada sobre o feitiço do Metraton.
It's known you helped Metatron enter Heaven, collaborated with him.
Todos sabemos que ajudas-te o Metatron a entrar no céu, colaboraste com ele.
Now, most proto-elamite is abstract, but I was able to decipher one phrase from Metatron's footnotes.
A maioria do proto-Elamita é abstracto, mas fui capaz de decifrar uma frase das notas do Metatron.
Okay, so, the footnotes refer to Metatron's spell?
Certo, então há anotações que se referem ao feitiço do Metatron?
Look, Metatron built the spell To withstand any attempt to reverse it.
Olha, o Metatron fez o feitiço para resistir a qualquer tentativa de o reverter.
You have the Seal of Metatron.
Tu tens o Selo de Metatron.
- Metatron?
- Metatron?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]