English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Meu

Meu tradutor Português

724,299 parallel translation
Every time I hear somebody say "my boyfriend,"
Sempre que alguém diz "o meu namorado"
That's my boyfriend.
É o meu namorado.
I'm mad at my boyfriend.
Estou zangado com o meu namorado.
I'm like, " This is my boyfriend's jacket.
Tipo : " É o casaco do meu namorado.
Will you stop illustrating my point?
Podes parar de ilustrar o meu ponto de vista?
Because I'm going to drive it, and sergeant Poovey is going to drive you in my car.
Porque vou conduzi-lo, e a Sargento Poovey vai levar-vos no meu carro.
You're my favorite turd.
És o meu brinquedo favorito.
Oh, my God!
Meu Deus!
We're her Band, man.
Somos a banda dela, meu.
- Ray, take it easy, man.
- Ray, tem calma, meu.
Ha! Oh, man, was my fake name not the best?
O meu nome falso não foi o melhor?
Ohh. Aw, man, I'm gonna be sick too.
Meu, também vou vomitar.
Oh, man!
Meu!
Look, man, verl's got to be the cop.
Ouve, meu, o Verl tem que ser o polícia.
It's my plan.
O plano é meu.
Oh! My God, the future is terrifying!
Meu Deus, o futuro é aterrador!
Please accept my apology.
Por favor aceitem o meu pedido de desculpas.
Reminds me... uh, reminds me of my cousin Eddie.
Lembra-me... Lembra-me o meu primo Eddie.
"My God," Eddie says, "what's the good news?" Doctor says,
"Meu Deus." disse o Eddie, "Qual é a boa notícia?" O doutor diz,
I got everybody's but mine.
- Espera. Só falta o meu.
Oh, my God.
Meu Deus.
I thought this was gonna be, like, some pull-on fake feet, man, not- - not- -
Pensei que seriam, tipo, umas próteses de pés, meu, e não...
I should be looking for my partner's killer, but instead I'm looking for a damn finger.
Devia estar à procura do assassino do meu parceiro, mas em vez disso estou à procura do raio de um dedo.
But- - And then you're gonna help me find my partner's killer, right?
Mas... depois vai ajudar-me a encontrar o assassino do meu parceiro, certo?
[whistles ] [ clacking ] [ growling ] [ general, men]
O quê? - Meu Deus no céu! Ajuda!
- And if you'd show it to me again...
- Mostrei-te o meu distintivo!
I shall return to this place and visit upon you an apocalypse of such terror and destruction that you will rue... rue the very fact of your miserable birth!
Nosso Senhor é testemunha, após concluir o meu trabalho, regressarei aqui e trarei a vocês um apocalipse de tal terror e destruição que lamentarão, lamentarão o facto de terem nascido!
- Oh, sweet Christ.
- Meu Deus.
Well...
É o meu primeiro rapto.
Just thought maybe you could make it worth my while. Well, I...
Pensei que talvez fizesses valer o meu tempo.
And by that remark, I assume you're referring either to my robotic limbs or offering to plunge your finger, and / or penis, into my anus.
Com essa observação, suponho que te refiras, ou aos meus membros robóticos, ou que queiras enfiar o teu dedo e / ou pénis no meu ânus.
I'll plunge my fist into your...
Eu enfio o meu punho no teu...
Well, that's my whole point.
Pagaste por uma hora. Esse é o meu ponto.
My God, what rubbish.
Topiário. Meu Deus, que idiotice.
Oh, man.
Meu.
Oh, my god!
Meu Deus!
Oh, my god.
- Meu Deus.
Just don't make the mistake of speaking my name ever again.
Apenas não cometa o erro de voltar a dizer o meu nome.
I'm not exactly sure how my job works.
Não sei exatamente como funciona o meu trabalho.
My job.
O meu trabalho.
And how long do you think it's gonna take for this brain of mine to go bad?
E daqui a quanto tempo crês que o meu cérebro se queima?
Something to confess, mi'jo?
Algo para confessar, meu filho?
I was working for my first paper.
Eu estava a trabalhar para o meu primeiro artigo.
It's come to my attention that your team made a very interesting discovery on your last mission.
Chegou ao meu conhecimento que a sua equipa fez uma descoberta muito interessante na sua última missão.
[door buzzing ] [ gulps, belches ] [ Archer] Jesus Christ.
Meu Deus.
Ohhhh... [crunch ] [ disgusted groaning ] [ Archer, in English accent] Great Scott! Wha- -
Meu Deus!
- Which I actually should really...
Quer dizer, desde que o meu parceiro morreu.
Oh, sí, mi amor.
Sim, meu amor.
I'm good, man.
Estou bem, meu.
It's my job to prevent it from traveling further.
O meu trabalho é impedir que viajem mais.
- It's not my job.
Não é o meu trabalho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]