Miranda bailey tradutor Português
36 parallel translation
Miranda Bailey.
A Miranda Bailey.
You want me to declare Miranda Bailey, Miranda... Bailey, incompetent?
Queres que eu declare a Miranda Bailey incapaz?
Miranda Bailey's husband is in mortal danger, actual mortal danger.
O marido da Miranda Bailey está em perigo de vida, mesmo.
Miranda Bailey.
Miranda Bailey.
Did I hear you refer to Miranda Bailey as a Nazi?
Ouvi-a referir-se à Miranda Bailey como Nazi?
Look, if you can't communicate well enough to tell me- - don't lecture me, miranda bailey.
Olha, se não consegues comunicar comigo ao ponto de não me dizeres... Não me repreendas, Miranda Bailey.
Uh, dr. Miranda bailey.
Dra. Miranda Bailey.
Miranda bailey.I'm a friend of addison'S.
Sou amiga da Addison.
My name is Miranda Bailey.
O meu nome é Miranda Bailey.
Dr. Miranda Bailey.
Dra. Miranda Bailey.
[Miranda] Dr. Miranda Bailey.
Dra. Miranda Bailey. Estou no quinto.
Miranda Bailey did everything that she was trained to do.
A Miranda Bailey fez tudo aquilo para que foi treinada.
I'm Miranda Bailey, the doctor who cured fistula.
Sou Miranda Bailey, a médica que curou as fístulas.
Miranda Bailey is going to cure fistula.
Miranda Bailey vai curar as fístulas.
Miranda Bailey, we are not inside the hospital!
Miranda Bailey, não estamos dentro do hospital.
"Sincerely, Dr. Miranda Bailey."
Atentamente, Dra. Miranda Bailey. "
Night, Miranda Bailey.
Boa noite, Miranda Bailey.
So if Miranda Bailey tells me I need to meet a young surgeon, then it's obvious I need to meet them.
Se a Miranda Bailey me diz que tenho de conhecer uma jovem cirurgiã, é óbvio que tenho de a conhecer.
It's, uh, Miranda Bailey.
É Miranda Bailey.
Hey, uh, this is Miranda Bailey.
Olá, aqui é a Miranda Bailey.
Dr. Miranda Bailey is a carrier of MRSA USA600.
A Drª. Miranda Bailey é a portadora da infecção.
Dr. Miranda Bailey is a carrier of MRSA USA600.
A Drª. Miranda Bailey é portadora do MRSA USA600.
Dr. Miranda Bailey...
- Drª. Miranda Bailey...
Kahlia Hogg, fourth grade, to the night I proposed to the gorgeous Miranda Bailey.
Kahlia Hogg, quarta série, à noite eu propus para o lindo Miranda Bailey.
Miranda Bailey, you will be Grey Sloan memorial's next chief of surgery!
Miranda Bailey, tu vais ser a próxima chefe da operações do Grey Sloan Memorial.
This is my wife, Dr. Miranda Bailey, chief of surgery.
Esta é a minha mulher, Drª. Miranda Bailey, chefe das operações.
Miranda Bailey is the next chief of surgery.
A Miranda Bailey vai ser a nova chefe das operações.
Miranda Bailey is judged against an outside candidate of my choosing.
A Miranda Bailey vai concorrer com o candidato que eu escolher.
Yeah, Miranda Bailey, of course.
Sim, Miranda Bailey. Claro.
Because Miranda Bailey is anything but soft.
É que a Miranda Bailey é tudo menos mole.
Miranda Bailey, what chair are you?
Miranda Bailey, em que lugar estás tu? - Em primeiro.
I, uh, replaced the earbuds. - MIRANDA BAILEY
Troquei os auscultadores.
Miranda Bailey.
- Miranda Bailey.
Not many people have Miranda Bailey in their corner, but this one does, and so today, I am Ed McMahon with a big check.
Poucas têm a Miranda Bailey, mas esta tem, e hoje sou o Ed McMahon com um grande cheque.
I'm dr.
Sou a Dra. Miranda Bailey.
Are you Bailey's... or I mean, Miranda's dad?
É o pai da Bailey... Ou, por outra, da Miranda?