English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / Misha

Misha tradutor Português

198 parallel translation
Hey, Sasha, Sergei, Misha.
Sasha, Sergei, Misha.
Misha!
Micha!
Oh, Misha, Misha...
Eh, Micha, Micha...
Misha.
Micha.
For God's sake, go away, Misha.
Por amor de Deus, foge, Míchenka.
- No, Misha, don't even mention it.
- Näo, Micha, esquece-te disso.
- Hello, Misha.
- Viva, Micha.
This shirt here, first Misha wore it, then Syoma and Lyova.
Olhe esta primeiro camiseta a punha Miguelito, depois Semión e Leão.
Misha, hand me the leg.
Misha, passa-me a perna.
- Misha.
Misha!
To Sonya. Ever yours, Misha.
À Sónia para sempre, Micha.
- Mischa, it's curfew.
- Misha, já soou o recolher. - Eu sei.
Your Mischa leaves our daughter home so he can run around with Jakob.
O teu Misha deixa a nossa filha em casa, para vaguear com esse Jakob.
Misha.
Misha.
That's Misha who makes them.
É Micha que os faz.
My Misha is a POW over there in his country.
Meu Misha é um prisioneiro de guerra lá em seu país.
Misha, rumour is there are beautiful furs coats in Leipzig
Os rumores dizem que se ainda de encontram em Leipzig, peles muito belas.
Don't count the dead with me, Misha.
Não contes comigo Mietek, sendo Russo, ganharei sempre.
I'm sorry, Misha, but it's true, you take the war... so personally.
Desculpa-me dizer-te isto, Misha, mas é a verdade, é que vocês fazem da guerra... uma questão pessoal.
Be careful, Misha.
Tem cuidado, Misha.
Pimp's name is Misha Russkie.
O nome do chulo é Misha Russkie.
Misha, take care of Skippy.
Misha, trata da Skippy.
Louder, Misha.
Mais alto, Misha.
Misha, maybe you want to take prisoners?
Misha, talvez queiras fazer prisioneiros?
You know what, Misha?
Sabes uma coisa, Misha?
Misha. No.
Misha.
- Misha.
- Misha!
Misha, this is Jerry.
Misha, apresento-te o Jerry.
Ladies and gentlemen, may I direct your attention to the center ring where the incomparable Misha will balance 10 stories above the circus floor on a wire no wider than a human thumb.
Sras. e Srs., deixem-me chamar a vossa atenção para o centro do recinto onde o incomparável Misha fará acrobacia a 1 0 metros de altura, sobre um fio não mais largo que uma língua humana.
- Ladies and gentlemen the incomparable Misha!
Conversa de colegas. Sras. e Srs. o incomparável Misha.
The doctor said Misha is going to be all right.
O médico disse que o Misha vai ficar bem.
I must go and be with Misha now.
Tenho de ir e ficar com o Misha, agora.
Misha said that was all the time I needed to put in.
O Misha disse que era o tempo que eu tinha de deixar passar.
Misha, red wine.
Misha, vinho tinto.
"Sorry, Misha, not without socks."
"Desculpa Misha, sem meias não."
Misha's so interested in you, Sergei and I haven't been able to talk at all.
O Misha está tão louco por ti, que o Sergei e eu não conseguimos falar.
Name is Misha.
O meu nome é Misha.
If Misha dies, secret dies with him.
Se Misha morrer, o segredo morrerá com ele.
- Not now, Misha.
Agora não, Misha.
That gold is ours, Misha.
Esse ouro será nosso, Misha.
- Think this through, Misha.
Pensa bem nisto, Misha.
Aren't you due back at the ashram-isha?
Esperam-no no ashra... misha...
- Yes, I am. - I am Misha Belenkoff. - Hello.
Sou Misha Belenkoff.
- So, Misha, you got a girlfriend? - No.
Misha, tem namorada?
She say, "No, Misha. Book mean other thing."
ela diz : "Não, Misha, significa outra coisa."
"Misha, I always like you best, " but I was afraid... "afraid of your silence."
"Misha... sempre gostei mais de você... mas tinha medo... medo do seu silêncio."
Wrap it up down there.
Acaba aí embaixo, Misha.
Of course. Come along, Misha.
Vamos embora, Misha.
So, Misha?
Então, Misha?
You're Jewish.
Tu és Judeu, Misha.
Hi, Misha.
Olá, Misha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]