Mocha tradutor Português
263 parallel translation
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts...
Croissants recheados, éclairs de moka, tartes de creme, de cereja...
- Mocha Madness, Michael Milton.
- Loucura de café, Michael Milton.
Our colours are peach, lime, cherry, mocha, almond and avocado.
As nossas cores são pêssego, lima, cereja, moca, amêndoa e abacate.
Could you put an extra shot of chocolate in my mocha?
Pode pôr mais chocolate no meu "mocha"?
Espresso, double espresso, cappuccino, double cappuccino... latte, double latte, mocha, double mocha... caffe con panna, macchiato, double macchiato... caffe bianco, or house blend.
Expresso, expresso duplo, cappuccino, cappuccino duplo... leite, moca... café com natas, macchiato... "café bianco", ou lote da casa.
He's got a light mocha brown uniform and a USA Today.
Com uma farda castanho claro e um USA Today.
Uh, excuse me, miss, could you move the veil, you're blocking the mocha creme, here.
Desculpe, miss, pode tirar o véu? Está a bloquear o creme mocha.
Lois, you want a cafe mocha? Good.
Lois, queres um café mocha?
Here you go, cafe mocha.
Aqui tens, café mocha.
Vulcan mocha, extra sweet.
Café vulcano, extra doce.
Vulcan mocha, extra sweet.
Café Vulcano, extra doce.
Okay. One cafe latte and one iced mocha thingy coming right up.
Um café latte e um iced mocha a sair.
You want a double decaf latte with mocha sprinkles... you will get a double decaf latte with mocha sprinkles.
Tenho por obrigação dar-te o que tu queres. Queres um descafeínado com natas e salpicos de chocolate, é só dizer.
A pound of Arabian Mocha Java, please.
Café Arabian Moca Java, por favor.
Arabian Mocha Java.
Um Arabian Moca Java.
She treated me to the Arabian Mocha Java.
Ela ofereceu-me o café.
By the way, Elaine, thank you for laying out for the Arabian Mocha Java.
A propósito, Elaine... Obrigado por teres oferecido o Arabian Moca Java.
Mocha frappuccino grande.
Cappuccino chocolatado.
Here's your decaf mocha, Jenna.
D seu mocca, Jenna.
- Two pounds of mocha java.
- 900 gramas de moca java.
Ice-blended mocha drinks and David Schwimmer.
Café gelado e o David Schwimmer.
But who's this delicious mocha number? Excuse me?
Mas quem é esta deliciosa Moka ( café )?
- More like iced mocha.
- Foi mais um balde de água fria.
It is good for the lip, Marshal, a nice, sweet, warm decaf, non-fat latte, a touch of mocha, no foam.
É bom para os lábios, "Marshall". Um bom descafeinado, doce, quente moca, leite magro, sem espuma.
- None of that mocha nonsense.
- Sem moca. - Está bem.
- Mocha.
- Moca.
- Mocha Cappuccino.
- Capuccino de moca.
I was gonna give you a sip of my double-mint mocha...
Ia dar-te a provar um pouco do meu café com menta...
- A double tall mocha latte.
- Um café com leite, duplo.
I'll have a decaf-mocha to go.
Quero um Moccha descafeinado para levar.
One decaf-mocha.
Um Moccha descafeinado.
Orange mocha frappuccino!
Laranja e cappuccino!
Could you put an extra shot of chocolate in my mocha?
Podia pôr mais chocolate no meu café?
- Iced mocha?
- Um creme de café gelado?
Two Orange Mocha Chip Frappucinos.
Dois Orange Mocha Chip Frappucinos.
I'll take a mocha.
Quero um de café.
I'm bringing out a Mocha Crunch Creme.
Vou trazer um bolo com creme de chocolate.
That pint of mocha almond fudge, you still have it?
Aquele meio litro de creme de moca e amêndoa, ainda o tens?
I'm giving up my one vice- - those precious little madeleine cookies... dipped in a starbucks mocha.
Vou largar o meu único vício- - aquelas preciosas bolachinhas da Madeleine... molhadas num café com leite.
We'll pay a Mocha Frappuccino.
Vamos lá, eu pago-te um Mokofrapucino.
Mocha Frappuccino?
Mokofrapucino?
Let me sleep late. It's the last enjoyment I'll know before I become a cog in the wheel... making mocha lattes for the people who have a life.
Deixe-me dormir até mais tarde, vai ser o meu último prazer, até começar... a tirar cafés para quem tem vida.
Or better yet one of those iced mocha-schmoca things from Starbucks.
Ou melhor ainda uma dessas coisas de Starbucks.
A "half-caf'mocha chocolate cappuccino".
Um meio café cappuccino moca-chocolate.
- Ooh, thanks.
- Mocha. - Obrigada.
That's my boy Mocha.
Este é o meu rapaz, o Mocha.
Grande Mocha Brownie Frappuccino.
Grande Mocha Brownie Frappuccino.
I like blended mocha lattes, with a little foam on the top.
Gosto de café com leite, com um pouco de natas por cima.
Daiquiri ice, honeycomb candy, cocoa-coconut mocha jamoca, peanut butter, banana mint?
Daiquiri Ice? Honeycomb Candy? Coco Coconut?
Irish mocha mint?
Eu li nas entrelinhas.
- Mocha.
Latte é o da esquerda, pra você, John.