Mollari tradutor Português
118 parallel translation
Since Babylon 5 functions mainly as a free port our living quarters are set up to handle every possible form of life.
Eu estava lá. Mollari, bom. Eu gostava de conhecer o General Lefcourt.
Ambassador Mollari, do you have any questions?
Eu quero todos os relatórios confiscados até 1600. Que deus te ajude, filho.
Ambassador Mollari.
Embaixador Mollari.
Ambassador Mollari!
Embaixador Molari!
On that, Mollari, we can at least agree.
Pelo menos nisso, Mollari, nós concordamos.
As ambassador of the Narn, I demand Mollari be censured for his flouting of protocol!
Como Embaixador dos Narn, eu exijo que Mollari seja censurado... pelo seu desrespeito pelo protocolo!
You know why a drunken fool like Mollari has the power he has?
Sabes porque um bêbado parvo como Mollari tem o poder que tem?
Mollari will have his memories and I'll have the Centauri Empire by its mighty throat.
Mollari terá as suas memórias... e eu terei o Império Centauri nas minhas mãos.
They'll say, "Ambassador Mollari is a most fortunate man."
Eles dirão, "O Embaixador Mollari é um homem cheio de sorte".
- Did you get Mollari's files?
- Conseguis-te os ficheiros do Mollari?
Where is Mollari?
Onde está Mollari?
Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found.
Talvez possamos começar as negociações enquanto o Embaixador Mollari não é encontrado.
I shall return, but when Ambassador Mollari is here, and not before!
Eu volto quando o Embaixador Mollari estiver aqui, e não antes!
Just delay Mollari and Sinclair until you have the girl.
Basta que atrase Mollari e Sinclair até ter a rapariga.
But why do you wish to provide me with an advantage over Mollari?
Mas porque deseja arranjar-me uma vantagem sobre o Mollari?
- Ambassador Mollari, please.
- Embaixador Mollari, por favor.
You have a problem, Ambassador Mollari.
Você tem um problema, Embaixador Mollari.
When the time is right Ambassador Mollari will do exactly as we wish.
Quando for a altura certa o Embaixador Mollari fará exactamente o que pedir-mos.
Not Mollari, not Delenn... not Sinclair and not me.
Nem o Mollari, nem a Delenn nem o Sinclair e nem eu.
Mollari, the grievances between my people and yours will never be resolved except with Centauri blood.
Mollari, as diferenças entre o meu povo e o seu... nunca vão ser resolvidas excepto com sangue Centauri.
You talked to Mollari.
Falou com o Mollari.
I assume Mollari blamed mefor your current situation.
Eu assumo que Mollari culpou-me pela sua situação presente.
Every ducat that Mollari's peoplegave to the Narn government... has been accounted for.
Todos os ducats que o povo de Mollari deu ao Governo Narn... estão contabilizados.
Ambassador Mollari, may I present Aria Tensus and my cousin, Kiron Maray.
Embaixador Mollari, permita-me apresentar Aria Tensus e o meu primo, Kiron Maray.
And Ambassador Mollari wants to have a long talk with both of you.
E o embaixador Mollari quer ter uma longa conversa com vocês.
However, upon arrival you'll be met by Andilo Mollari, my second cousin.
No entanto, à chegada serão recebidos por Andilo Mollari, meu primo em segundo grau.
Mollari, Delenn, G'Kar and Kosh.
Mollari, Delenn, G'Kar e Kosh.
I've got Ambassador Mollari on the link.
Tenho o Embaixador Mollari no comunicador.
Ambassador Mollari, what's going on here?
Embaixador Mollari, o que se está a passar?
I have a message for Ambassador Mollari, a favor.
Eu tenho uma mensagem para o embaixador Mollari, um favor.
I hope you know what you're doing, Mollari.
Espero que saiba o que está a fazer, Londo.
Mollari!
Mollari!
Sit, sit, Mollari.
Sente-se, sente-se, Mollari.
I never thought I would be saying this, Mollari, but...
Eu nunca pensei dizer isto, Mollari, mas...
Set one foot in Ambassador Mollari's quarters, you'll be either dead or gone.
Um único pé nos aposentos do Embaixador Mollari, e ou morre ou vai embora.
Mollari.
Mollari.
Ambassador Mollari, what about the Narn civilian population?
Embaixador Mollari, e quanto à população civil Narn?
- Good day, Mollari.
Bom dia, Mollari.
Ambassador Mollari, please.
Embaixador Mollari, por favor.
Makes one wonder why Mollari stays.
Faz uma pessoa perguntar porque o Mollari fica.
I, not Mollari who removed Prime Minister Malachi and enabled Cartagia to take the throne.
Eu, não o Mollari quem removeu o Primeiro-ministro Malachi e permitiu a Cartagia tomar o trono.
What if I could prove to Emperor Cartagia the value of House Mollari over House Refa?
E se eu pudesse provar ao Imperador Cartagia o valor da casa Mollari em relação á casa Refa?
Bring him back to Centauri Prime in chains, as a gift for Emperor Cartagia along with a silver plate upon which, I will have the head of Londo Mollari.
Levá-lo para Centauri Prime acorrentado, como uma oferta para o Imperador Cartagia no qual, terei a cabeça do Londo Mollari.
I have made sure the guards assigned to you are loyal to House Mollari.
Eu garanti que os guardas destinados a ti são leais á Casa Mollari.
Well, thank you for bringing this to my attention, Mollari.
Bem, obrigado por trazeres isto á minha atenção, Mollari.
Tell me, what do you see, Mollari?
Diga-me, o que vê, Mollari?
- Do as he says, Mollari.
- Faça o que ele diz, Mollari.
You get so exercised at times like this, Mollari.
Você fica tão excitado em alturas destas, Mollari.
Sit, Mollari, sit.
Sente-se, Mollari, sente-se.
Londo Mollari.
E é.
Ambassador Mollari.
Mesmo antes do transporte deixar de se mexer, ele accionou os propulsores dianteiros reduzindo a aceleração quase para zero.